Traducción generada automáticamente

SÍ QUIERO
SAIKO (ES)
SÍ QUIERO
La puta fama, la ansiedad presiona
Me siento solo delante de veinte mil persona'
Si piensas que no soy el mismo, es verdad, perdona
Yo solamente quiero sentirme como ante'
Cuando soñaba con ser cantante
Cuando en la Bresh era el más duro, ja, pero el meno' importante
Cuando el tamaño de mi cadena no medía mi arte
Sin tener na', me sentía gigante
No mе gusta esta vida
Era más feliz cuando era más sеncilla
Cuando me iba pa'l centro colándome en el metro
Hasta cuando se reían de mí por cantar en Armilla
No pertenezco a esto, el oro para el resto
Lo bonito de la vida nunca tiene precio
Ya no me importan los premio'
Mi Grammy está en casa y me abraza cuando me acuesto
Y si decide' quedarte a mi lado
Tú, que conoce' todo' mis defecto'
No puedo cambiar cosas del pasado
Tampoco todo el daño que te he hecho
Sin ti, solo sería un fracasado
Tan pobre que solo tendría dinero
Y daría hasta mi último centavo
Por que, algún día, tú me diga': Sí, sí, quiero
Sí, quiero, sí, quiero, sí, quiero (es que te diría que sí mil veces, claro que sí)
Sí, quiero, sí, quiero, sí, quiero
Tú sabe' que esto no e' una canción
No quiero que se haga viral ni quiero que hagan un trend en TikTok
Quiero que solo me escuche' tú desde tu altavoz
Mientras huele' mi colonia que tiene' en tu habitación
Eres grande aunque te sientas diminuta en tu interior
Antes de conocerte, me rozaba la depresión
Hiciste de un niño un hombre
En el jardín de mi casa, siempre serás la única flor
Y faltan flore' en el mundo para dártela', mi amor
Quiero que sea' la madre de mis hijo'
Y cuando tú y yo seamos viejos
Nos reímos de to'a esta mierda los dos
Sabiendo que valió la pena intentarlo
Cada vez que era más fácil decir adiós
Cada vez que era más fácil decir adiós
Cada vez que era más fácil decir adiós
Cada vez que era más fácil decir adiós (adiós, adiós, adiós, adiós)
Y si decide' quedarte a mi lado
Tú, que conoce' todo' mis defecto'
No puedo cambiar cosas del pasado
Tampoco todo el daño que te he hecho
Sin ti solo sería un fracasado
Tan pobre que solo tendría dinero
Y daría hasta mi último centavo
Por que, algún día, tú me diga': Sí, quiero
Ay, ay, sí, quiero, sí, quiero, sí, quiero
Ay, sí, quiero, sí, quiero, sí, quiero
Ay, ay, sí, quiero, sí, quiero, sí, quiero (sí)
Sí, quiero, sí, quiero, sí, quiero
Ese chamaco e' único, aprovéchalo
OUI, JE VEUX
La putain de célébrité, l'anxiété me pèse
Je me sens seul devant vingt mille personnes
Si tu penses que je ne suis plus le même, c'est vrai, désolé
Je veux juste me sentir comme avant
Quand je rêvais d'être chanteur
Quand à la Bresh, j'étais le plus fort, ha, mais le moins important
Quand la taille de ma chaîne ne mesurait pas mon art
Sans rien avoir, je me sentais géant
Je n'aime pas cette vie
J'étais plus heureux quand c'était plus simple
Quand je filais au centre en me faufilant dans le métro
Même quand on se moquait de moi pour chanter à Armilla
Je n'appartiens pas à ça, l'or pour les autres
Les belles choses de la vie n'ont jamais de prix
Je me fous des récompenses
Mon Grammy est à la maison et me serre dans ses bras quand je me couche
Et si tu décides de rester à mes côtés
Toi qui connais tous mes défauts
Je ne peux pas changer des choses du passé
Ni tout le mal que je t'ai fait
Sans toi, je ne serais qu'un raté
Si pauvre que je n'aurais que de l'argent
Et je donnerais jusqu'à mon dernier centime
Pour qu'un jour tu me dises : Oui, oui je veux
Oui je veux, oui je veux, oui je veux (c'est que je te dirais oui mille fois, bien sûr que oui)
Oui je veux, oui je veux, oui je veux
Tu sais que ce n'est pas une chanson
Je ne veux pas que ça devienne viral ni que ça fasse un trend sur TikTok
Je veux juste que tu m'écoutes depuis ton haut-parleur
Tandis que tu sens mon parfum que tu as dans ta chambre
Tu es grande même si tu te sens petite à l'intérieur
Avant de te connaître, je frôlais la dépression
Tu as fait d'un enfant un homme
Dans le jardin de ma maison, tu seras toujours la seule fleur
Et il manque des fleurs dans le monde pour te les donner, mon amour
Je veux que tu sois la mère de mes enfants
Et quand toi et moi serons vieux
On rira de toute cette merde tous les deux
Sachant que ça valait le coup d'essayer
Chaque fois, c'était plus facile de dire adieu
Chaque fois, c'était plus facile de dire adieu
Chaque fois, c'était plus facile de dire adieu
Chaque fois, c'était plus facile de dire adieu (adieu, adieu, adieu, adieu)
Et si tu décides de rester à mes côtés
Toi qui connais tous mes défauts
Je ne peux pas changer des choses du passé
Ni tout le mal que je t'ai fait
Sans toi, je ne serais qu'un raté
Si pauvre que je n'aurais que de l'argent
Et je donnerais jusqu'à mon dernier centime
Pour qu'un jour tu me dises : Oui je veux
Oh, oh, oui je veux, oui je veux, oui je veux
Oh, oui je veux, oui je veux, oui je veux
Oh, oh, oui je veux, oui je veux, oui je veux (oui)
Oui je veux, oui je veux, oui je veux
Ce gamin est unique, profite-en



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SAIKO (ES) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: