Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.284

TUSACAI (part. Ángeles Toledano)

SAIKO (ES)

LetraSignificado

TUSACAI (feat. Ángeles Toledano)

TUSACAI (part. Ángeles Toledano)

Sie will, dass man über Sex sprichtQuiere que le hablen de sexo
Jeden Tag, nachts belohne ich sie und ich überzeuge mich—To' los día' por las noches la recompenso y me conven—
Dass es dazwischen Spannung geben wirdQue a lo largo va a haber suspenso
Und danach werde ich es ihr richtig gut besorgenY después de eso, yo le vo'a meter bien grueso

Sie will, dass man über Sex sprichtQuiere que le hablen de sexo
Jeden Tag, nachts belohne ich sie und ich überzeuge michTo' los día' por las noches la recompenso y me convenzo
Dass es dazwischen Spannung geben wird (ah-ah-ah-ah-ah)Que a lo largo va a haber suspenso (ah-ah-ah-ah-ah)
Und danach werde ich es ihr richtig gut besorgenY después de eso, yo le vo'a mеter bien grueso

Sprich leise, weck sie nicht auf, ich bin an deinem FensterHabla bajito, no sе despierten, 'toy en tu ventana
Wirf mir deine Sachen zu, ich warte hier im MorgentauTírame tus cosa', te espero aquí en el rocío de la mañana
Mit mir kannst du entkommen, mit mir kannst du entkommen, du brauchst nichts zu fürchtenConmigo te escapa', conmigo te escapa', tú no tema' nada
Denn ich habe die Typen bezahlt und deinen Papa im GriffQue tengo a los payo' paga'o y controla'o a tu papá

Deine Augen, die vergisst man nieTu-tu-tus acái, eso' ojito' nunca se olvidan
Für dich komme ich von Algeciras, ich trage eine Weste, falls sie schießenPor ti lo subo desde Algecira', voy con chaleco por si me tiran
Deine Augen kontrollieren mich, immer wenn sie mich ansehenTus acái me controlan siempre que me miran
Diese Augen vergisst man nie, diese Augen vergisst man nieEso' ojito' nunca se olvidan, eso' ojito' nunca se olvidan

Sie will, dass man über Sex sprichtQuiere que le hablen de sexo
Jeden Tag, nachts belohne ich sie und ich überzeuge michTo' los día' por las noches la recompenso y me convenzo
Dass es dazwischen Spannung geben wirdQue a lo largo va a haber suspenso
Und danach werde ich es ihr richtig gut besorgenY después de eso yo le vo'a meter bien grueso

Sie will, dass man über Sex sprichtQuiere que le hablen de sexo
Jeden Tag, nachts belohne ich sie und ich überzeuge michTo' los día' por las noches la recompenso y me convenzo
Dass es dazwischen Spannung geben wirdQue a lo largo va a haber suspenso
Und danach werde ich—Y después de eso yo le—

Das Schöne an allem ist, dass alles sein Ende hatEs lo bonito de toa' las cosa', que todo tiene su final
Und du willst einen Weg voller Rosen, willst dich nicht kratzenY tú quiere' camino' lleno' de rosa' y no te quiere' arañar
Ich bin mit eingeschaltetem Licht reingekommen, bin über den Zaun gesprungen, fast erwischtEntré con las luce' encendida', salté la reja, casi me pillan
Für das Handschuhfach, das ich loswerden wollte, zum Glück hast du geschlafen (das ist es, das ist es)Pa' la guantera quitá' de encima, por suerte estaba' dormida (ya está, ya esta)

Ah-ah-ah-ah, sprich leise, weck sie nicht auf, ich bin an deinem FensterAh-ah-ah-ah, habla bajito, no se despierten, 'toy en tu ventana
Wirf mir deine Sachen zu, ich warte hier im MorgentauTírame tus cosa', te espero aquí en el rocío de la mañana
Mit mir kannst du entkommen, mit mir kannst du entkommen, du brauchst nichts zu fürchtenConmigo te escapa', conmigo te escapa', tú no tema' nada
Denn ich habe die Typen bezahlt und deinen Papa im GriffQue tengo a los payo' paga'o y controla'o a tu papá

Deine Augen, die vergisst man nieTu-tu-tus acái, eso' ojito' nunca se olvidan
Für dich komme ich von Algeciras, ich trage eine Weste, falls sie schießenPor ti lo subo desde Algecira', voy con chaleco por si me tiran
Deine Augen kontrollieren mich, immer wenn sie mich ansehenTus acái me controlan siempre que me miran
Diese Augen vergisst man nie, diese Augen vergisst man nieEso' ojito' nunca se olvidan, eso' ojito' nunca se olvidan

Da oben, ganz oben, gibt es einen Haufen GoldAllí arribita, arribita, hay una pila de oro
Wo die Mädchen die Taschentücher der Freunde waschenDonde lavan las mocita', los pañuelo' de los novio'

Sie will, dass man über Sex sprichtQuiere que le hablen de sexo
Jeden Tag, nachts belohne ich sie und ich überzeuge michTo' los día' por las noche' la recompenso y me convenzo
Dass es dazwischen Spannung geben wirdQue a lo largo va a haber suspenso
Und danach werde ich es ihr richtig gut besorgen—Y después de eso yo le vo'a meter bien—


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SAIKO (ES) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección