Traducción generada automáticamente

Compass
Sail North
Kompas
Compass
Ik rende jaren geleden de deur uitRan out the door some years ago
Slingerde woorden naar mijn oude man als distels en stenenSlinging words at my old man like thistles and stones
Zei: Maak je geen zorgen, ik kom nooit meer thuisSaid: No need to worry, I’ll never come home
Mijn moeder huilend: Ga niet, terwijl ik de weg af raceteMy mom crying: Don’t go, as I raced down the road
Recht door tot de zon onderging, hield ik het tempo volStraight through 'till Sun fell I kept up the pace
Tot de duisternis me omarmde en ik mijn weg verloor'Till darkness embraced me and I lost my way
Moegestreden van de reis en nat van de regenWeary from travel and wet from the rain
Stopte ik bij een herberg in Broken-mast BayI stopped at a tavern in Broken-mast Bay
Waar een ruwe man zeiWhere a rough cut man
Wat is je zaak, jongen?Said: What’s your business, lad?
Ik kan mijn weg naar huis niet vindenI can’t find my way back home
Het is koud, het is donker, ik ben helemaal alleenIt’s cold, it’s dark, I'm all alone
Hij zei: Mijn jongen, je bent nog niet verloren!He said: My boy, you’re not lost yet!
Volg gewoon het kompas dat in je borst kloptJust follow the compass that beats in your chest
Twaalf jaar waren verstreken als een zwervende manTwelve years had gone as a wandering man
Zoekend naar betekenis in verre landenSearching for meaning in far distant lands
Trotseerde koningen en koninginnen en hief met vijanden een glasDefied kings and queens and with foes raised a glass
En viel voor een outlaw genaamd Katie McMahonAnd fell for an outlaw named Katie McMahon
Oh, we zeilden over de zeeën op zoek naar bergen van goudOh, we sailed the seas seeking mountains of gold
En fonteinen van jeugd uit de verhalen van vroegerAnd fountains of youth from the stories of old
Ontsnapte aan de gevaren en monsters benedenEscaped from the perils and monsters below
Maar na alles hadden we niets om te tonenBut after it all we had nothing to show
Toen zei Katie: Mijn liefde, onze reis is nog maar net begonnenThen Katie said: My love, our journey’s just begun
We kunnen onze weg naar huis makenWe can make our way back home
Ik ben hier bij jou, je bent niet alleenI'm here with you, you’re not alone
Ik zal vechten met je tot mijn laatste ademI’ll fight with you 'till my last breath
Om het kompas te volgen dat in onze borst kloptTo follow the compass that beats in our chest
Dus ruilden we zwaarden, onze zeilen en riemen voor een eenvoudig levenSo we traded swords, our sails and oars for a simple life
Twintig jaar verliet ze nooit mijn zijdeTwenty years she never left my side
Tot ze op een nacht overleed'Till she passed one night
Wel, mijn liefde, je bent thuisgekomenWell my love, you made it home
Zonder jou hier, ben ik zo alleenWithout you here, I'm so alone
Maar ik zal vechten tot mijn laatste ademBut I will fight 'till my last breath
Want jij bent het kompas dat in mijn borst klopt‘Cause you are the compass that beats in my chest
Ja, jij bent het kompas dat in mijn borst kloptYeah, you are the compass that beats in my chest



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sail North y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: