visualizaciones de letras 3.120

Tale of The Shadow

Sail North

Letra

Significado

La Leyenda de La Sombra

Tale of The Shadow

Me lancé al marI set upon the sea
Para buscar barcos fantasma de los cuentos que mi madre me contabaTo search for phantom sails from tales my mum told me
Un galeon fantasmagórico lleno de oro, ella navega solaA ghostly galleon filled with gold, she sails alone
Ni tripulación, ni la mano de un capitánNo crew, nor captain's guiding hand
Puede someter a aquel que los navegantes llaman La SombraCan tame the one the sailors call The Shadow

Sol y horizonte se encontraronSun and horizon met
Tomé el timón, levé velas, mi camino estaba decididoI weighed the anchor, hoisted sails, my course was set
Mi despiadada tripulación conspirandl con las estrellas como guíaMy cutthroat crew conspirin' with the stars our guide
Ellos señalaban el camino a través de peligrosThey point the way through perils fraught
Y guiándonos a aquel que ellos llaman La SombraAnd lead us to the one they call The Shadow
Nadie puede someter al que los navegantes llaman La SombraNone can tame the one the sailors call The Shadow

Izquierda! (Izquierda!)Lean left! (Lean left!)
Derecha! (Derecha!)Hard right! (Hard right!)
Agárrate fuerte a su timónHold tightly to her helm
Intentará ahogarte solo por despechoShe'll try to drown you just for spite

Empujé, ho! (Empuje,ho!)Heave, ho! (Heave, ho!)
Hasta la primera luz del día! (Primera luz!)Till first light! (First light!)
Ella luchará contra cualquiera que intente relamar La SombraShe'll give a fight to all who try to claim The Shadow
Nadie puede someter al que los navegantes llaman La SombraNone can tame the one the sailors call The Shadow

Una fuerte tempestad surgióA mighty tempest grew
El alma en pena rogó: girad, pero nuestro camino era correctoThe banshee cried: Turn back, but our resolve was true
Apuntamos hacia delante y gritamos: nos abriremos paso!We pointed bow ahead and shouted: We'll break through!
Las mandívulas del infierno no nos pueden detenerThe jaws of hell can't hold us back
No hay nada que nos pueda alejar de La SombraThere's nothing that can keep us from The Shadow

Los vientos soplaron aun más fuertesThe winds blew stronger still
El océano entró en cólera contra nosotros, intentó romper nuestra voluntadThe ocean raged against us, tried to break our will
Las sirenas en el agua, sedientas de matanzaThe sirens in the water, thirsty for the kill
Nuestro buque tambaleándose de un lado a otroOur vessel reelin' to and fro
Para alejarnos del que llaman La SombraTo bear us to the one they call The Shadow
Nadie puede alejarnos del que llaman La SombraNone can keep us from the one they call The Shadow

Izquierda! (Izquierda!)Lean left! (Lean left!)
Derecha! (Derecha!)Hard right! (Hard right!)
Agárrate fuerte a su timónHold tightly to her helm
Intentará ahogarte solo por despechoShe'll try to drown you just for spite

Empujé, ho! (Empuje,ho!)Heave, ho! (Heave, ho!)
Hasta la primera luz del día! (Primera luz!)Till first light! (First light!)
Ella luchará contra cualquiera que intente relamar La SombraShe'll give a fight to all who try to claim The Shadow
Nadie puede someter al que los navegantes llaman La SombraNone can tame the one the sailors call The Shadow

Mientras un trueno partió el cieloAs thunder split the sky
El rayo dibujó una forma más ayá del ojo de la tempestadThe lightning drew a shape beyond the tempest's eye
Un escalofrío me atravesó la columna vertebral mientras la leyenda cobraba vidaA chill ran through me spine as legend came alive
Parad, grité a todos mientrasAvast, I cried all hands as we
Nos preparabamls para tomar al que llaman La SombraPrepare to take the one they call The Shadow

Todos!All hands!

Mientras nos acercábamos a su cascoAs we approached her shell
Los cielos callaron, el mar se calmó como por arte de magiaThe skies went silent, seas went calm as if by spell
Sin signos de batalla o resistencia en ela, todo estaba bienNo signs of fight or flight were in her, all was well
Hasga que intenté tomar el timónUntil I tried to take her helm

Sus cabos y cuerdas tomaron vidaHer rigging came alive
Ella colgó a mi tripulación delante de mis ojosShe hung my crew before me eyes
Ella me robó la vista y me maldijo Capitán de La SombraShe stole my sight and cursed me Captain of The Shadow
Ella se llevó mis ojos y me maldijo Capitán de La SombraShe took my eyes and cursed me Captain of The Shadow

Izquierda! (Izquierda!)Lean left! (Lean left!)
Derecha! (Derecha!)Hard right! (Hard right!)
Manteneos alejados de ella me temo que comerá vuestra alma, os quitará la vidaSteer clear of her I fear she'll eat your soul, she'll take your life

Empujé, ho! (Empuje,ho!)Heave, ho! (Heave, ho!)
Hasta la primera luz del día! (Primera luz!)Till first light! (First light!)
Ella reclamará las almas de quellos que intenten someter a La SombraShe'll claim the souls of those who try to tame The Shadow
Nadie puede someter al que los navegantes llaman La SombraNone can tame the one the sailors call The Shadow
Nadie puede someter al que los navegantes llaman La SombraNone can tame the one the sailors call The Shadow

Enviada por Hugo y traducida por Ana. Revisión por Pedro. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sail North y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección