Traducción generada automáticamente

Hino Rei's Monologue
Sailor Moon Live Action
Monólogo de Hino Rei
Hino Rei's Monologue
Siento que la persona que amo está interponiéndose en mi camino. Me pregunto si estoy siendo engañada. El amor termina cuando las personas se alejan. Visualizo que algo grande se ha torcido. Cuando pienso en eso, mi corazón se hiere y no puedo soportarlo.I feel like the person I love is standing in the way. I wonder if I'm being deceived. Love ends when people drift apart. I envision that something large has bended. When I think that, my heart it wounded, and I become unable to stand it.
A veces pienso que quiero estar sola y ser libre. Pero tal vez no lo haga, porque creo en él. Porque lo amo. Lo necesito. 'Soledad'... odio palabras como esa. Siempre digo lo que pienso, por eso a menudo soy antipática. Pero ese es mi sentimiento delicado. Me pregunto si está mal que diga las cosas directamente a la persona en la que puedo amar y creer.Sometimes I think I want to be alone, and be free. But maybe I won't do that, because I believe in him. Because I love him. I need him. "Loneliness"... I hate words like that. I always say what I'm thinking, so often I'm disliked. But, that is my gentle feeling. I wonder if it's wrong for me to say things bluntly to the person I can love and believe in.
Quizás no sea creado por personas íntimas, que se aman y creen en su relación. Siento que cuando las personas enamoradas aprecian las fallas del otro, nace y se nutre la intimidad.Maybe it's not created by intimate people, who love each other and believe in their relationship. I feel that when people in love appreciate each other's faults, intimacy is born and nurtured.
Hino Rei. Prefiero el amor ardiente como una llama. Quiero caer en un amor apasionado. Quiero un amor apasionado, ardiendo estruendosamente como una llama.Hino Rei. I prefer love hot like a flame. I want to fall in passionate love. I want passionate love, burning thunderously like a flame.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sailor Moon Live Action y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: