Transliteración y traducción generadas automáticamente

Zutto Zutto Zutto
Sailor Moon
Por Siempre, Por Siempre, Por Siempre
Zutto Zutto Zutto
Sakura y Kero-chan
さくらへけろちゃん
Sakura e kero-chan
Siempre, siempre, siempre quiero estar contigo
ずっとずっとずっといっしょにいたいから
Zutto zutto zutto isshoni itai kara
Hey, aunque peleemos, al final nos reconciliaremos
ねえけんかしてもなんかなおいりしよう
Nee kenka shitemo nankana oiri shiyo
Contigo, todo saldrá bien
あなたとならせったいうまくいくよ
Anata to nara settai umaku ikuyo
Sí, deberíamos poder estar más animados
そうもっともっともっとげんきになれるはず
Sou motto motto motto genki ni nareru hazu
La primera vez que nos conocimos, me sorprendió
はじめてあったときおれんじいろした
Hajimete atta toki orenji iro shita
Cuando tenías un peluche naranja
ぬいぐるみがいてびっくりした
Nuigurumi ga ite bikkurishita
La primera vez que te vi, me sorprendió tu gran tamaño
はじめておったときおっきなめした
Hajimete otta toki okkina me shita
Cuando una niña estaba allí
おんなのこがいてびっくりした
Onna no ko ga ite bikkurishita
Nos asustamos al principio y nos pusimos nerviosos
さいしょはおどろいてあわてたけど
Saishowane odoroite awateta kedo
Pero ahora somos un gran equipo
いまでもはすっきりなええこんびや
Imadewana sukkarina ee konbi ya
Salgamos suavemente de la habitación
そっとそっとそっとへやからぬけだして
Sotto sotto sotto heya kara nukedashite
Mira, saltemos al cielo nocturno
ほらよるのそらにとびだしていこう
Hora yoru no sora ni tobi dashite ikou
Hay cosas extrañas escondidas esperando
ふしぎなことかくれてまっている
Fushigi na koto kakurete maateiru
Pero seguramente, si estamos juntos, podremos superarlas
でもきっときっときっとふたりならえいきね
Demo kitto kitto kitto futari nara e iki ne
Aunque hay momentos difíciles
たいへんなこともいっぱいあるけど
Taihen na koto mo ippai arukedo
Si luchamos juntos, todo saldrá bien
いっしょにがんばりやなんとかなる
Isshoni ganbariya nantokanaru
Los buenos momentos se duplicarán en felicidad
いいときはしあわせがにばいになって
Ii toki wa shiawase ga ni baini natte
Y los malos momentos serán la mitad de molestos
わるいときやななんきおぶはんぶんこや
Warui toki yana nan kiobu hanbun koya
Siempre, siempre, siempre quiero estar contigo
ずっとずっとずっといっしょにいたいから
Zutto zutto zutto isshoni itai kara
Hey, aunque peleemos, no llores
ねけんかしてもなかなおい
Ne kenka shitemo nakana o
Contigo, todo saldrá bien
あなたとならぜったいうまくいくよ
Anata to nara zettai umaku ikuyo
Sí, deberíamos poder sonreír más
そうもっともっともっとえがおになれるはず
Sou motto motto motto egao ni nareru hazu
Salgamos suavemente de la habitación
そっとそっとそっとへやからぬけだして
Sotto sotto sotto heya kara nukedashite
Mira, saltemos al cielo nocturno
ほらよるのそらにとびだしていこう
Hora yoru no sora ni tobi dashite ikou
Hay cosas extrañas escondidas esperando
ふしぎなことかくれてまっている
Fushigi na koto kakurete maateiru
Pero seguramente, si estamos juntos, podremos superarlas
でもきっときっときっとふたりならえいきね
Demo kitto kitto kitto futari nara e iki ne
Por Siempre
ずっと
Zutto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sailor Moon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: