Transliteración y traducción generadas automáticamente

Moonlight Densetsu
Sailor Moon
Moonlight Densetsu
ゴメンね 素直じゃなくてgomen ne sunao janakute
夢の中なら云えるyume no naka nara ieru
思考回路はショート寸前shikou kairou wa shooto sunzen
今すぐ 会いたいよima sugu aitai yo
泣きたくなるような moonlightnakitaku naru you na moonlight
電話も出来ない midnightdena mo dekinai midnight
だって純情 どうしようdatte junjou doushiyou
ハートは万華鏡haato wa mangekyou
月の光に 導かれtsuki no hikari ni michibikare
何度も 巡り会うnando mo meguri au
星座の瞬き数えseiza no mabataki kazoete
占う恋の行方uranau koi no yukue
同じ地球 [くに] に生まれたのonaji chikyuu [kuni] ni umareta no
ミラクル・ロマンスmirakuru romansu
も一度 ふたりで weekendmo ichido futari de weekend
神様 かなえて happy-endkamisama kanaete happy-end
現在・過去・未来もgenzai kako mirai mo
あなたに首ったけanata ni kubittake
出会った時の 懐かしいdeatta toki no natsukashii
まなざし 忘れないmanazashi wasurenai
幾千万の星からikusenman no hoshi kara
あなたを見つけられるanata wo mitsukerareru
偶然もチャンスに換えるguuzen mo chansu ni kaeru
生き方が好きよikikata ga suki yo
不思議な奇跡クロスしてfushigi na kiseki kurosu shite
何度も 巡り会うnando mo meguri au
星座の瞬き数えseiza no mabataki kazoete
占う恋の行方uranau koi no yukue
同じ地球 [くに] に生まれたのonaji chikyuu [kuni] ni umareta no
ミラクル・ロマンスmirakuru romansu
信じているのshinjite iru no
ミラクル・ロマンスmirakuru romansu
Moonlight Densetsu
Es tut mir leid, ich bin nicht ehrlich, aber ich kann es in meinen Träumen sagen. Mein Denkprozess steht kurz vor einem Kurzschluss. Ich möchte dich jetzt sofort sehen. Mondlicht, das mich zum Weinen bringt
Ich kann nicht einmal um Mitternacht telefonieren
Weil ich so unschuldig bin, was soll ich tun? Mein Herz ist ein Kaleidoskop
Geleitet vom Mondlicht treffen wir uns immer wieder
Ich zähle das Funkeln der Sternbilder und sage die Zukunft der Liebe voraus. Eine wundersame Romanze, geboren auf derselben Erde
Noch ein gemeinsames Wochenende
Gott schenke mir ein Happy End
Ich bin verrückt nach dir in der Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft
Ich werde nie den nostalgischen Blick vergessen, den du mir zugeworfen hast, als wir uns das erste Mal trafen
Ich liebe die Art des Lebens, in der ich Zufälle in Chancen verwandeln kann, indem ich dich unter den Millionen von Sternen finde
Ein mysteriöses Wunder kreuzt unsere Wege und wir begegnen uns immer wieder
Ich zähle das Funkeln der Sternbilder und sage die Zukunft der Liebe voraus. Wir wurden auf derselben Erde geboren. Ich glaube an eine wundersame Romanze. Ich glaube an eine wundersame Romanze



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sailor Moon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: