Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sailor Star Song
Sailor Moon
Canción de la Estrella Marinera
Sailor Star Song
La tristeza ahora es una sonrisa de marinera
かなしみが いま セーラースマイル
kanashimi ga ima sērā sumairu
Un milagro se desata con las alas de marinera
奇跡をおこすの セーラーウィング
kiseki wo okosu no sērā uingu
Todos tienen una estrella que brilla
だれだって かがやく星を持つ
daredatte kagayaku hoshi wo motsu
¡No me rendiré! ¡Hacia el mañana, grito de marinera!
まけない! あしたへ セーラーエール
makenai! ashita e sērā ēru
¡Definitivamente lo atraparé! ¡Estrella de marinera!
ゼッタイ! つかまえる! セーラースター
zettai! tsukamaeru! sērā sutā
Que este juramento llegue hasta la galaxia
このちかい とどけ 銀河まで
kono chikai todoke ginga made
Desde el momento en que desapareciste
あなたが 消えたそのときから
anata ga kieta sono toki kara
Comenzó el viaje de búsqueda sin fin
さがしつづける旅がはじまった
sagashi tsuzukeru tabi ga hajimatta
En el mapa amarillento hay un dibujo de un ángel en estéreo
黄ばんだ地図には ステンシルの天使の絵
kiwabanda chizu ni wa sutenshiru no tenshi no e
El destino señala un oscuro coliseo que me espera
指さす 先はダークなコロセウムがまってる
yubisasu saki wa dāku na koroseumu ga matte ru
En mi pecho tiembla el secreto beso de aquel día
ふるえる ムネには あの日のヒミツのキス
furueru mune ni wa ano hi no himitsu no kisu
No importa cuán dura sea la suerte, seguiré persiguiéndote
どんなにつらい 宿命でも 追いつづけるから
donna ni tsurai shukumei demo oitsuzukeru kara
No me arrepentiré, ojos de marinera
後悔はしない セーラーアイズ
kōkai wa shinai sērā aizu
Te seguiré, viento de marinera
あなたについてく セーラーウィンド
anata ni tsuiteku sērā uindo
Esta canción es una guía estelar
この歌は 星の道しるべ
kono uta wa hoshi no michishirube
¡No me rendiré! ¡Hacia el mañana, grito de marinera!
まけない! あしたへ セーラーエール
makenai! ashita e sērā ēru
¡Definitivamente te encontraré! ¡Estrella de marinera!
ゼッタイ! みつけるよ! セーラースター
zettai! mitsukeru yo! sērā sutā
Con alas de ángel, voy a volar
天使の羽で とびたつの
tenshi no hane de tobitatsu no
Corro solo por caminos desconocidos
ひとりで走る 見知らぬ道
hitori de hashiru mishiranu michi
Finalmente llegué a esta fortaleza
やっとたどりついた この砦に
yatto tadoritsuita kono toride ni
En el fondo del frasco, dejaste algo
フラスコの底 あなたがのこしていった
furasko no soko anata ga nokoshite itta
Un fragmento de la estrella de las pruebas, ahora, vamos a conjurar
試練の星のひとかけら さあ 呪文をとなえよう
shiren no hoshi no hitokakera sā jumon wo tonaeyou
Este es nuestro destino milagroso
これは二人の ミラクルな 宿命
kore wa futari no mirakuru na shukumei
Superando el pasado y el futuro, te alcanzaré
過去も未来も とびこえて 追いついてみせる
kako mo mirai mo tobikoete oitsuite miseru
El sufrimiento ahora son ojos de marinera
苦しさが いま セーラーアイズ
kurushisa ga ima sērā aizu
Un milagro se desata con las alas de marinera
奇跡をおこすの セーラーウィング
kiseki wo okosu no sērā uingu
Todos tienen una estrella del destino
だれだって 運命の星を持つ
daredatte unmei no hoshi wo motsu
¡No me rendiré! ¡Hacia el mañana, grito de marinera!
まけない! あしたへ セーラーエール
makenai! ashita e sērā ēru
¡Definitivamente lo atraparé! ¡Estrella de marinera!
ゼッタイ! つかまえる! セーラースター
zettai! tsukamaeru! sērā sutā
Que este juramento llegue hasta la galaxia
このちかい とどけ 銀河まで
kono chikai todoke ginga made
No me arrepentiré, ojos de marinera
後悔はしない セーラーアイズ
kōkai wa shinai sērā aizu
Te seguiré, viento de marinera
あなたについてく セーラーウィンド
anata ni tsuiteku sērā uindo
Esta canción es una guía estelar
この歌は 星の道しるべ
kono uta wa hoshi no michishirube
¡No me rendiré! ¡Hacia el mañana, grito de marinera!
まけない! あしたへ セーラーエール
makenai! ashita e sērā ēru
¡Definitivamente te encontraré! ¡Estrella de marinera!
ゼッタイ! みつけるよ! セーラースター
zettai! mitsukeru yo! sērā sutā
Con alas de ángel, voy a volar
天使の羽で とびたつの
tenshi no hane de tobitatsu no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sailor Moon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: