Traducción generada automáticamente

Someday... Somebody...
Sailor Moon
Algún día... Alguien
Someday... Somebody...
Haru ichi ban ga heya ni soyoide nandaka ii kimochiHaru ichi ban ga heya ni soyoide nandaka ii kimochi
hikari no shawa (ducha) afurete ruhikari no shawa (shower) afurete ru
La primera ducha de primavera rociando en mi habitación de alguna manera se siente bienThe first shower of spring sprinkling into my room somehow feels nice
Una lluvia de luz llena (el aire)A shower of light fills (the air)
Tsukue no ue ni hirogueta hon no peiji wo mekuru kazeTsukue no ue ni hirogueta hon no peiji wo mekuru kaze
Utsu muiteta kimochi hecho egao ni kawaru noUtsu muiteta kimochi made egao ni kawaru no
La brisa abre las páginas del libro en mi escritorioThe breeze flips the pages of the book open in my desk
Incluso mi sentimiento deprimido se convierte en una sonrisaEven my depressed feeling turns into a smile
Dreamin' koi no chansu waDreamin' koi no chansu wa
Dime jisho ni wa nai noTell me jisho ni wa nai no
Ha.ya.ku nota tojiteHa.ya.ku note tojite
Soñando la oportunidad de amorDreamin' the chance for love
Dime que no está en el diccionarioTell me it's not in the dictionary
Cierre rápidamente el portátilQuickly close the notebook
Dreamin' kami ga yuretaraDreamin' kami ga yuretara
Para ti rinsu no kaoriFor you rinsu no kaori
Na.ni.ka yokan ga suru noNa.ni.ka yokan ga suru no
Dreamin' si mi pelo se mueveDreamin' if my hair moves
Para usted el olor de enjuague (acondicionador)For you the smell of rinse (conditioner)
(Siento) Algún tipo de premonición(I feel)Some sort of premonition
Tsu ma saki tachi de aruku hodo ni surechigau koibito (^_^)Tsu ma saki tachi de aruku hodo ni surechigau koibito (^_^)
Hasha gi nagara sasa yaku noHasha gi nagara sasa yaku no
Mientras caminaba de puntillas en la acera, los amantes me pasan porAs I walk on the tiptoe on the sidewalk lovers pass me by
Mientras jugaba, susurrabaWhile playing around, whispering
Itsuka dareka ni yasashi koe de namae yobareta raItsuka dareka ni yasashi koe de namae yobareta ra
Sai jyo kyu no hohoemi de kotaete mitai naSai jyo kyu no hohoemi de kotaete mitai na
Cuando alguien algún día llame mi nombre con voz suaveWhen someone someday calls my name in a gentle voice
Me gustaría responder con una sonrisa premiumI'd like to answer with a premium smile
Dreamin' koi no mahonoDreamin' koi no mahono
Dime ima ga chansu neTell me ima ga chansu ne
Por lo tanto.to negai kakeruSo.t.to negai kakeru
Soñando la palabra mágica de amorDreamin' the magic word of love
Dime que ahora es la oportunidadTell me now's the chance
En silencio pide un deseoQuietly make a wish
Dreamin' fushigi na kuraiDreamin' fushigi na kurai
Para ti sunao na kimochiFor you sunao na kimochi
Wa.ta.shi hayaku mitsuketeWa.ta.shi hayaku mitsukete
Dreamin' es extraño cuántoDreamin' it's strange how much
Para ti, mi sentimiento sinceroFor you my honest feeling
Encuéntrame rápidoFind me quickly
Karuku mabataki wo shita sono yunkan sekai ga kawaru noKaruku mabataki wo shita sono yunkan sekai ga kawaru no
Aoi iro no wanpisu shiroi rofaAoi iro no wanpisu shiroi rofa
Koi shite mitai naKoi shite mitai na
Ligeramente parpadeé en ese momento el mundo cambióLightly I blinked in that moment the world changed
Un vestido de pastel mocasines blancos (??)A pastel dress white loafers (??)
Me gustaría enamorarmeI'd like to fall in love
Dreamin' koi no chansu waDreamin' koi no chansu wa
Dime jisho ni wa nai noTell me jisho ni wa nai no
Ha.ya.ku nota tojiteHa.ya.ku note tojite
Soñando la oportunidad de amorDreamin' the chance for love
Dime que no está en el diccionarioTell me it's not in the dictionary
Cierre rápidamente el portátilQuickly close the notebook
Dreamin' kami ga yuretaraDreamin' kami ga yuretara
Para ti rinsu no kaoriFor you rinsu no kaori
Na.ni.ka yokan ga suru noNa.ni.ka yokan ga suru no
Dreamin' si mi pelo se mueveDreamin' if my hair moves
Para usted el olor de enjuague (acondicionador)For you the smell of rinse (conditioner)
(Siento) Algún tipo de premonición(I feel)Some sort of premonition
Dreamin' fushigi na kuraiDreamin' fushigi na kurai
Para ti sunao na kimochiFor you sunao na kimochi
Wa.ta.shi hayaku mitsuketeWa.ta.shi hayaku mitsukete
Dreamin' es extraño cuántoDreamin' it's strange how much
Para ti, mi sentimiento sinceroFor you my honest feeling
Encuéntrame rápidoFind me quickly



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sailor Moon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: