Transliteración y traducción generadas automáticamente

Suki To Itte
Sailor Moon
Dilo que me amas
Suki To Itte
Por alguna razón mi cabeza se siente ligera
なんだかあたまがふわふわするわ
Nanda ka atama ga fuwafuwa suru wa
Cada vez que recuerdo tu sonrisa
あなたのえがおをおもいだすたび
Anata no egao wo omoidasu tabi
No es el tipo de amor que soñaba
ゆめみみてたTAIPUじゃないけど
Yume mi miteta TAIPU ja nai kedo
Es una emoción tan mágica
まほうみたいこんなときめき
Mahou mitai konna tokimeki
Aunque no haga nada, si estás a mi lado
なにもせなくてもそばにいれば
Nanimo shinakutemo soba ni ireba
Incluso las nubes y los árboles cantan
くももみちきもうたいだすの
Kumo mo michi ki mo utaidasu no
Dime que me amas, dime que soy linda
すきだよといってねかわいいといってね
Suki da yo to itte ne kawaii to itte ne
Puedo ser más honesta con una sola palabra
どんどんすなおになれるはひとことで
Dondon sunao ni nareru wa hitokoto de
* Mi corazón que ama, mi corazón que se aprieta
こいしてるこころをきゅんとしたこころを
Koi shiteru kokoro wo kyunto shita kokoro wo
Quiero creer firmemente en él en todo momento
まっすぐしんじていきたいどんなときも
Massugu shinjite ikitai donna toki mo
Mi primera cita fue como una película de ciencia ficción
さいしょのDEITOはSF Movie
Saisho no DEITO wa SF Movie
Estallé en risas a tu lado
となりでばくさいあたまにきちゃうよう
Tonari de bakusai atama ni kichau you
Los sentimientos de una chica, ¿cómo se explican?
おんなのこのきもちなんて
Onna no ko no kimochi nanete
Seguro que no entiendes nada
きっとなにもわかってないのね
Kitto nanimo wakatte nai no ne
Quiero viajar juntos, quiero besarte
りょこうDORAIBUやKISUもしたい
Ryokou DORAIBU ya KISU mo shitai
Quiero recordarlo todo poco a poco
すこしずつでいいおぼえたいな
Sukoshi-zutsu de ii oboetai na
** Dime que me amas, dime que soy linda
すきだよといってねかわいいといってね
Suki da yo to itte ne kawaii to itte ne
Puedo ser más amable con una sola palabra
どんどんやさしくなれるはひとことで
Dondon yasashiku nareru wa hitokoto de
Cuando peleamos, cuando nos malinterpretamos
けんかしたときこそすれちがうときこそ
Kenka shita toki koso surechigau toki koso
Quiero preocuparme y avanzar contigo
きちんとなやんでゆきたいあなたとなら
Kichin to nayande yukitai anata to nara
** Dime que me amas, dime que soy linda
すきだよといってねかわいいといってね
Suki da yo to itte ne kawaii to itte ne
Puedo ser más amable con una sola palabra
どんどんやさしくなれるはひとことで
Dondon yasashiku nareru wa hitokoto de
Cuando peleamos, cuando nos malinterpretamos
けんかしたときこそすれちがうときこそ
Kenka shita toki koso surechigau toki koso
Quiero preocuparme y avanzar contigo
きちんとなやんでゆきたいあなたとなら
Kichin to nayande yukitai anata to nara
* Mi corazón que ama, mi corazón que se aprieta
こいしてるこころをきゅんとしたこころを
Koi shiteru kokoro wo kyunto shita kokoro wo
Quiero creer firmemente en él en todo momento
まっすぐしんじていきたいどんなときも
Massugu shinjite ikitai donna toki mo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sailor Moon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: