Transliteración y traducción generadas automáticamente

La Soldier
Sailor Moon
La Soldate
La Soldier
Je ne peux plus attendre, c'est trop dur
これ以上無理よ待てないわ
kore ijou muri yo matenai wa
Ne laisse pas ça se terminer comme ça
スレスレで終わらせないで
sure sure de owarasenai de
Je veux tout de toi
あなたのすべて欲しい
anata no subete hoshii
Le rideau qui nous sépare
二人を隔てたスライドが
futari wo hedateta suraido ga
Glisse et tombe, et après ça
はらり滑り落ちて後は
harari suberiochite ato wa
Une perle qu'on ne peut plus toucher
争わにされた真珠
arawa ni sareta shinju
Ton regard me presse
まなざしに迫られて
manazashi ni semerarete
Mon cœur devient transparent jusqu'à l'os
心が透き通る真まで
kokoro ga sukitooru shin made
Des milliers d'années se répètent
幾千年繰り返した
ikusen'nen kurikaeshita
L'amour est une bataille mystérieuse
恋は神秘の戦いね
koi wa shinpi no tatakai ne
Sous la lumière de la lune que tu m'envoies
あなたからの愛のmoonlight
anata kara no ai no moonlight
Je me transforme, je change
浴びて私は変わってゆく
abite watashi wa kawatte yuku
Éclatante et secrète, la soldate
鮮やかに秘めやかにla soldier
azayaka ni himeyaka ni la soldier
Je voudrais rester comme ça encore un peu
もっとこのままでいたいけど
motto kono mama de itai kedo
Mais avec un sourire, on se dit adieu
微笑みで交わす別れに
hohoemi de kawasu wakare ni
Ne fais pas de promesses qui ne viendront pas
約束は来めないで
yakusoku wa kome nai de
Peu importe si on se revoit demain
また会える次が明日でも
mata aeru tsugi ga ashita de mo
Ou dans deux cents ans, c'est pareil
二百年後でも同じ
nihyakunen nochi demo onaji
Le destin viendra nous chercher
運命が迎えに来る
sadame ga mukae ni kuru
Je trace doucement la forme de mon cœur
心の形そっと
kokoro no katachi sotto
Sans jamais oublier, je m'en souviens
なぞって忘れずに覚えて
nazotte wasurezuni oboete
Dans ce tourbillon de romance
巡り巡るロマンの中
megiri meguru roman no naka
L'amour est toujours une bataille
恋はいつでも戦いね
koi wa itsudemo tatakai ne
Je suis maintenant une lunatique de l'amour
私は今愛のlunatic
watashi wa ima ai no lunatic
Je te montrerai des miracles et des rêves
奇跡も夢も見せてあげる
kiseki mo yume mo misete ageru
Éternellement belle, la soldate
果てしなく麗しくla soldier
hateshinaku uruwashiku la soldier
Des milliers d'années se répètent
幾千年繰り返した
ikusen'nen kurikaeshita
L'amour est une bataille mystérieuse
恋は神秘の戦いね
koi wa shinpi no tatakai ne
Sous la lumière de la lune que tu m'envoies
あなたからの愛のmoonlight
anata kara no ai no moonlight
Je me transforme, je change
浴びて私は変わってゆく
abite watashi wa kawatte yuku
Éclatante et secrète, la soldate
鮮やかに秘めやかにla soldier
azayaka ni himeyaka ni la soldier



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sailor Moon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: