Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kaze Mo Sora Mo Kitto
Sailor Moon
Le Vent et le Ciel
Kaze Mo Sora Mo Kitto
Je disparais dans la foule
ひとごみにきえてゆく
Hitogomi ni kiete yuku
J'ai agité la main vers mon dos
せなかにむかっててをふった
Senaka ni mukatte te wo futta
Tout ce qui était hier semble un mensonge
きのうまでがうそみたいにみえる
Kinô made ga uso mitaini mieru
Je ris aux larmes qui coulent
なみだでるほどわらって
Namida deru hodo waratte
Si on se tient la main et qu'on se regarde
てをつないでみつめあえば
Te wo tsunaide mitsume aeba
Toujours (ton) odeur (légèrement)
いつも(あなたの)におい(かすかに
Itsumo (anata no) nioi (kasuka ni)
Me serre le cœur
むねをせつなくした
Mune wo setsunaku shita
J'ai été égoïste et on s'est disputés
わがままもしたしつまらない
Wagamama mo shita shi tsumaranai
On a eu des moments ennuyeux
けんかもした
Kenka mo shita
Sans savoir que le jour viendrait
あえなくなるひがくることも
Aena kunaru hi ga kuru koto mo
Où on ne se verrait plus
しらないで
Shiranai de
Ce jour-là, j'ai couru après toi
あの日おいかけて
Ano hi oikakete
Quand j'ai tout révélé de mes sentiments
きもちのすべてをうちあけたら
Kimochi no subete wo uchiaketara
Le vent et le ciel encore
かぜもそらもまだ
Kaze mo sora mo mada
Nous enveloppaient tous les deux
ふたりだけをつつんでた
Futari dake wo tsutsundeta
Quand je pense à demain
あしたのことおもったら
Ashita no koto omottara
Mes sentiments se retournent un peu
きもちがすこしまえをむく
Kimochi ga sukoshi mae wo muku
Je suis sûr que (quelque part) ça continue (un petit)
きっと(どこかに)つづく(ちいさな
Kitto (dokokani) tsuzuku (chiisa na)
Chemin que je vais emprunter
みちをあるいてゆこう
Michi wo aruite yukô
Je me retrouve seul
ひとりきりになった
Hitori kiri ni natta
Je veux te voir, la nuit, je t'ai appelé
あいたいよるにつないだ
Aitai yoru ni tsunaida
Les mots que j'ai tissés ne
ことばのらいんもいまはもう
Kotoba no rain mo ima wa mô
Parviennent plus maintenant
とどかない
Todokanai
Ce jour-là, je t'ai serré
あの日だきしめた
Ano hi dakishimeta
N'oublie pas le bonheur que j'ai ressenti
しあわせをけしてわすれないで
Shiawase wo keshite wasurenai de
Je suis devenu si léger
とてもすいになった
Totemo sui ni natta
Restons comme à ce moment-là
あのときのじぶんでいよう
Ano toki no jibun deiyô
Ce jour-là, je rêvais
あの日ゆめみてた
Ano hi yumemiteta
N'oublie pas tes yeux
あなたのひとみをわすれないで
Anata no hitomi wo wasurenai de
Le vent et le ciel, sûrement
かぜもそらもきっと
Kaze mo sora mo kitto
Effaceront la tristesse
かなしみをけしてくれる
Kanashimi wo keshite kureru
Ce jour-là, je t'ai serré
あの日だきしめた
Ano hi dakishimeta
N'oublie pas le bonheur que j'ai ressenti
しあわせをけしてわすれないで
Shiawase wo keshite wasurenai de
Je suis tombé amoureux
とてもすきになった
Totemo suki ni natta
Restons comme à ce moment-là
あのときのじぶんでいよう
Ano toki no jibun deiyô
Ce jour-là, je rêvais
あの日ゆめみてた
Ano hi yumemiteta
N'oublie pas tes yeux
あなたのひとみをわすれないで
Anata no hitomi wo wasurenai de
Le vent et le ciel, sûrement
かぜもそらもきっと
Kaze mo sora mo kitto
Effaceront la tristesse.
かなしみをけしてくれる
Kanashimi wo keshite kureru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sailor Moon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: