Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tabidachi
Sailor Moon
Despedida
Tabidachi
Cuando perdí por primera vez algo importante
なくしたときにはじめてたいせつなもの
nakushita toki ni hajimete taisetsu na mono
Entendí lo que realmente era
わかるってほんとうだったのね
wakarutte hontou datta no ne
Que todos se irían
みんないってしまうなんて
minna itte shimau nante
La era de las chicas continúa inocente
しょうじょじだいがむじゃきにつづいてく
shoujo jidai ga mujaki ni tsuzuiteku
Sabía que habría cosas que nunca sucederían
はずないこともしってはいたけれど
hazu nai koto mo shitte wa ita keredo
Pero hoy de repente es hora de decir adiós
きょうでとつぜんおわかれなんて
kyou de totsuzen o-wakare nante
Ese día, habría sido mejor decir 'lo siento'
あの日ごめんねっていえばよかった
ano hi gomen ne tte ieba yokatta
Habría sido mejor decir 'gracias'
もっとありがとうっていえばよかった
motto arigatou tte ieba yokatta
En esta ciudad llena de recuerdos
おもいでだらけのこのまちで
omoide darake no kono machi de
Me convertiré en un Conejo solitario
ひとりぼっちのウサギになるの
hitori botchi no Usagi ni naru no
Mis queridos, mis queridos ustedes
たいせつなたいせつなあたしのあなたたち
taisetsu na taisetsu na atashi no anata-tachi
Adiós y gracias
さようならそしてありがとう
sayounara soshite arigatou
Ese día, habría sido mejor decir 'lo siento'
あの日ごめんねっていえばよかった
ano hi gomen ne tte ieba yokatta
Habría sido mejor decir 'gracias'
もっとありがとうっていえばよかった
motto arigatou tte ieba yokatta
En esta ciudad llena de recuerdos
おもいでだらけのこのまちで
omoide darake no kono machi de
Me convertiré en un Conejo solitario
ひとりぼっちのウサギになるの
hitori botchi no Usagi ni naru no
Adiós y gracias
さようならもありがとうも
sayounara mo arigatou mo
No encajamos, es triste
まにあわなかったのかなしい
maniawanakatta no kanashii
Mi corazón parece que se romperá, Ami-chan
むねがはりさけそうだわアミちゃん
mune ga harisake sou da wa Ami-chan!
Estoy esperando el día en que nos volvamos a encontrar
まってるまたあえるひを
matteru mata aeru hi wo
Me voy, Conejito
わたしいくわねウサギちゃん
watashi iku wa ne Usagi-chan
Cuando veo tu rostro, me duele demasiado
あなたのかおみてしまうとつらすぎて
anata no kao mite shimau to tsurasugite
El viaje continúa, pero no llores
たびはてないこころのこるけどなかないでね
tabi hatenai kokoro nokoru kedo nakanaide ne
Mantente fuerte, adiós, espera y volveremos a encontrarnos
げんきでねさよならまっててまたあえるひを
genki de ne sayonara mattete mata aeru hi wo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sailor Moon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: