Transliteración y traducción generadas automáticamente

New Moon Ni Koishite
Sailor Moon
New Moon Ni Koishite
恋せよ、乙女 花の命は儚く美しいKoi seyo, otome hana no inochi wa hakanaku utsukushii
なりたいものになれる魔法かけてあげるNaritai mono ni nareru mahou kaketeageru
揺れるその眼差し 微熱が魅せる幻はYureru sono manazashi binetsu ga miseru maboroshi wa
悲しいほどに完璧な世界Kanashii hodo ni kanpeki na sekai
笑えないよWaraenai yo
今夜何かが起きる予感が扉を叩くKonya nanika ga okiru yokan ga tobira o tataku
月明かりが消えてパレードの始まりはニュームーンTsukiakari ga kiete pareedo no hajimari wa nyuu muun
キラキラ めくるめく 流星群Kirakira mekurumeku ryuuseigun
ときめき満ちていくTokimeki michiteiku
君の引力に気づいてしまったKimi no inryoku ni kidzuiteshimatta
求めよ どんな時も祈りは正しく美しくMotome yo donna toki mo inori wa tadashiku utsukushiku
間違うことになれる方が楽になれるMachigau koto ni nareru hou ga raku ni nareru
突きつけられた切先 死角やが魅せる現実はTsukitsukerareta kissaki shikakuya ga miseru genjitsu wa
悔しいほどに魅惑な世界Kuyashii hodo ni meihaku na sekai
笑えちゃうよWaraechau yo
ほんのわずかなことでパタンと扉が閉まるHonno wazuka na koto de patan to tobira ga shimaru
月明かりが差してパレードの結末はTsukiakari ga sashite pareedo no ketsumatsu wa
ムーンライト消えそうな夜にMuunraito kiesou na yoru ni
ナイトフライト舞い上がるようにNaito furaito maiagaru you ni
高く飛んでこの銀河事抱きしめてTakaku tonde kono gingagoto dakishimete
どうか神様 お月様 開いた扉を閉めないでDouka kamisama otsukisama hiraita tobira o shimenaide
月並みなお願いをちょっと聞いてよ少しだけTsukinami na onegai o chotto kiite yo sukoshi dake
今夜何かが起きる予感が扉を叩くKonya nanika ga okiru yokan ga tobira o tataku
月明かりが消えてパレードの始まりはニュームーンTsukiakari ga kiete pareedo no hajimari wa nyuu muun
キラキラ光る空にはフューチャーKirakira hikaru sora niwa fyuuchaa
めくるめいた流星群Mekurumeita ryuuseigun
ときめき満ちていくTokimeki michiteiku
君の引力に気づいてしまったKimi no inryoku ni kidzuiteshimatta
ピカピカと舞う空からフューチャーPikapika to mau sora kara fyuuchaa
煌めいて流星群Kirameite ryuuseigun
ドキドキ止まらないDokidoki tomaranai
君の引力に気づいてしまったKimi no inryoku ni kidzuiteshimatta
始まりはニュームーンHajimari wa nyuu muun
Enamorarse de la nueva luna
Enamórate, doncella, la vida de las flores es efímera y hermosa
Te lanzaré un hechizo para que te conviertas en lo que deseas
Tu mirada vacilante, la ilusión que encanta con su leve fiebre
Es un mundo perfecto hasta lo triste
No puedo reír
Esta noche presiento que algo sucederá y golpeará la puerta
La luz de la luna desaparece y comienza el desfile con la nueva luna
Brillante, deslumbrante, la lluvia de estrellas
La emoción crece
Me he dado cuenta de tu atracción
Busca, que tus oraciones sean correctas y hermosas en todo momento
Es más fácil acostumbrarse a cometer errores
La realidad que muestra los ángulos muertos y las esquinas es
Un mundo tan fascinante hasta lo frustrante
No puedo evitar reír
La puerta se cierra de golpe por pequeñas cosas
La luz de la luna brilla y el desfile llega a su fin
En una noche donde la luz de la luna parece desvanecerse
Vuelo nocturno, elevándose
Volando alto, abrazando esta galaxia
Por favor, Dios, Luna, no cierren la puerta que han abierto
Escuchen un poco mi petición común
Esta noche presiento que algo sucederá y golpeará la puerta
La luz de la luna desaparece y comienza el desfile con la nueva luna
En el brillante cielo hay un futuro
La lluvia de estrellas deslumbrante
La emoción crece
Me he dado cuenta de tu atracción
Desde el brillante cielo danzante, el futuro
Brillando, la lluvia de estrellas
El corazón late sin parar
Me he dado cuenta de tu atracción
El comienzo es con la nueva luna



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sailor Moon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: