Traducción generada automáticamente

COCONUT (feat. Eem Triplin)
SAILORR
KOKOSNOOT (met Eem Triplin)
COCONUT (feat. Eem Triplin)
Hé schatje, wil je je niet openstellen? Je openscheuren als een kokosnootHey, baby, won't you open up? Split you open like a coconut
Je hebt een eenzame ziel, laat me je iets warms geven om te omarmenYou've got a lonely soul, let me give you something warm to hug
Ik ben niet op zoek naar de liefde, maar jij hebt wat ik zoek (geef me wat ik nodig heb)I ain't looking to fall in love but you got what I'm looking for (give me what I need)
Hé, schatje, wil je je niet openstellen? Je openscheuren als een kokosnoot (kokosnoot, kokosnoot, kokosnoot, jij)Hey, baby, won't you open up? Split you open like a coconut (coco, coco, coco, you)
Hé meid, mag ik even mijn hart luchten? (Ayy) Ik denk dat het tijd werd dat ik verliefd werdHey, girl, can I open up? (Ayy) think it was about time for me to fall in love
Ik weet dat het tegenwoordig moeilijk is om te vertrouwen, maar God wil dat jij en ik samen zijnI know now a days it gets hard to trust, me and you together is what God wants
Je hoeft niet op je hoede te zijn, je bent veilig met mijn arm omhoogYou ain't gotta keep your guard up, you will be safe with my arm up
Zorg goed voor je gezondheid en goede karma, ik zou iedereen die je probeert kwaad te doen wel even aanpakken (hé)Keep your health and good karma, I'd kill whatever tried to harm ya (hey)
Ik zweer het, je zoekt een vrouw om mee te trouwen (nee hoor), maar ik weet niet of je me leuk vindtI swear you're looking for a wifey (uh-uh) but I can't tell if you like me
De enige keer dat je spraakzaam bent (uh-huh) is wanneer je met mijn kat praat, schatje (ja, ja)The only time you get chatty (uh-huh) is when you're talking to my cat, baby (yeah, yeah)
Je bent zo erg gekwetst geweest, dus je sluit je terecht af (hè?)You've been hurt so bad before, so you close yourself all rightfully (huh)
Maar ik word moe, jij bent perfect voor mij, je moet de stereo aanzetten, ik wil losgaanBut I get tired, you're right for me, you gotta turn me stereo, I wanna freak
Hé schatje, wil je je niet openstellen? Je openscheuren als een kokosnootHey, baby, won't you open up? Split you open like a coconut
Je hebt een eenzame ziel, laat me je iets warms geven om te omarmenYou've got a lonely soul, let me give you something warm to hug
Ik ben niet op zoek naar de liefde, maar jij hebt wat ik zoek (geef me wat ik nodig heb)I ain't looking to fall in love but you got what I'm looking for (give me what I need)
Hé, schatje, wil je je niet openstellen? Je openscheuren als een kokosnoot (kokosnoot, kokosnoot, kokosnoot, jij)Hey, baby, won't you open up? Split you open like a coconut (coco, coco, coco, you)
Als je er echt voor wilt gaan, laten we er dan ook echt voor gaan (hey, hey)If you wanna get into it, let's really get into it then (hey, hey)
Als ik aan jou denk, zie ik meer dan (uh-huh, uh-huh)When I think of you, I see more than (uh-huh, uh-huh)
Wat we nu allemaal aan het doen zijn (hey, hey)What we got goin' on right now (hey, hey)
Weet je, het hoeft niet altijd zo te zijn, snap je?You know, not everything gotta be this way, you feel me?
Doe de deur dicht en open voor me, oh-woah (hey, hey)Close the door and open up to me, oh-woah (hey, hey)
Wil je je ooit (hé, hé) voor me openstellen? (Ik kan het niet, ik kan het niet, ik kan het niet, ik kan het niet)Won't you ever (hey, hey) open up to me? (I can't, I can't, I can't, I can't)
Doe de deur dicht en open voor me (hey, hey), oh-woah (uh-huh, uh-huh)Close the door and open up to me (hey, hey), oh-woah (uh-huh, uh-huh)
Wil je je ooit (hé, hé) voor me openstellen? (Ik kan het niet, ik kan het niet, ik kan het niet, ik kan het niet)Won't you ever (hey, hey) open up to me? (I can't, I can't, I can't, I can't)
Hé schatje, wil je je niet openstellen? Je openscheuren als een kokosnootHey, baby, won't you open up? Split you open like a coconut
Je hebt een eenzame ziel, laat me je iets warms geven om te omarmenYou've got a lonely soul, let me give you something warm to hug
Ik ben niet op zoek naar de liefde, maar jij hebt wat ik zoek (geef me wat ik nodig heb)I ain't looking to fall in love but you got what I'm looking for (give me what I need)
Hé, schatje, wil je je niet openstellen? Je openscheuren als een kokosnoot (kokosnoot, kokosnoot, kokosnoot, jij)Hey, baby, won't you open up? Split you open like a coconut (coco, coco, coco, you)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SAILORR y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: