Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 215

DOWN BAD

SAILORR

Letra

MAL ENAMORADO

DOWN BAD

No tienes que impresionarme si el objetivo principal es desnudarteYou ain't even gotta impress me if the main goal is to undress me
Esa es la única cosa que estoy tratando, actuando como si fueras de Hollywood, como si inventarasThat's the only thing that I'm addressing, actin' Hollywood like you inventing
Como si no me estuvieras devorando en el desayuno, deja de hablar, cariño, escucha cuando me desahogoAs if you wasn't eating me for breakfast, stop talking, baby listen when I'm venting
Soy yo quien desordena toda tu cama, tú señalándome como si fuera egoísta (ja)I'm the one who messing all your bedding, you pointing fingers at me like I'm selfish (ha)

Pero solo me llamas cuando estás solaBut you only call me when you're alone
Y cada vez que te recibo de nuevoAnd every time I take you back
No tengo miedo de que en realidad tú vayas aI'm not afraid of the whole fact that you gon'
Dejar tu hogarLeave away from home
¿Soy el final en tu mapa?Am I the ending in your map?
Como, ¿cuál es el punto de volver?Like, what's the point in coming back?

Estoy mal enamorado, ¿no es triste?I'm down bad, ain't it sad?
Quiero algo que pueda durarI want something that can last
Oh, tatuajes a juegoOh, tattoos matching
Hazme reír mientras me haces sonreírMake me snort while I'm laughing
Ponme en tu regazo mientras estamos en el asiento de atrásPut me on your lap while we in the backseat
Camioneta negra hacia el lugar donde comemos, ohBlack truck over to the place that we eat, oh

Voy a hacerlo mejor (sí), cuello mojado, mojado, mojado como PellegrinoI'ma make it better (yeah), neck wet, wet, wet like Pellegrino
Voy a hacer que brilles, Johnny Dang, el que conocemos (ah)I'ma make you shine, johnny dang, the one that we know (ah)
Podemos hacer una película bien mala, Tarantino, sacarte de esos chinosWe can make a movie real bad, Tarantino, take you right up out of them chinos
Vas a pasar la noche, despertar, huevos y capuchinosYou gon' spend the night, wake up, eggs and cappuccinos
Escapándonos en Vegas y luego de luna de miel en RenoEloping up in Vgas then we honeymoon in Reno
Me tienes mal enamorado, cariño, deseando tu cariñoGot me down bad, baby, fiendin' for your beano
Cariño, no me distraigasBaby, don't distract me

Pero solo me llamas cuando estás solaBut you only call me when you're alone
Y cada vez que te recibo de nuevoAnd every time I take you back
No tengo miedo de que en realidad tú vayas aI'm not afraid of the whole fact that you gon'
Dejar tu hogarLeave away from home
¿Soy el final en tu mapa?Am I the ending in your map?
Como, ¿cuál es el punto de volver?Like, what's the point in coming back?

Estoy mal enamorado, ¿no es triste? (¿No es triste?)I'm down bad, ain't it sad? (Ain't it sad?)
Quiero algo que pueda durar (durar)I want something that can last (last)
Oh, tatuajes a juegoOh, tattoos matching
Hazme reír mientras me haces sonreírMake me snort while I'm laughing
Ponme en tu regazo mientras estamos en el asiento de atrásPut me on your lap while we in the backseat
Camioneta negra hacia el lugar donde comemos, ohBlack truck over to the place that we eat, oh


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SAILORR y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección