Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 38

Husbando Cypher (feat. FrivolousShara, Knight of Breath & ChiChi)

SailorurLove

Letra

Husbando Cypher (feat. FrivolousShara, Knight of Breath & ChiChi)

Husbando Cypher (feat. FrivolousShara, Knight of Breath & ChiChi)

[FrivolousShara (Shikamaru Nara)][FrivolousShara (Shikamaru Nara)]
Me gusta cómo te mueves, cómo te muevesI like the way you move, the way you groove
Tu actitud directa, necesito esa verdadYour forthright attitude, I need that truth
Estoy tan metida en ti, oouu Nara, ooouuuI'm so into you, oouu Nara, ooouuu
Entonces, ¿qué quieres hacer? Te necesito, amorSo what you wanna do? I need you, boo
Cuando nuestros cuerpos hablan, no necesitamos subtítulosWhen our bodies talk, no need for closed captions
Estás a cargo, así que: Aye aye, capitánYou're in charged, so: Aye aye, captain
Sobre esa acción cuando más importa'Bout that action when it matters most
No eres de presumir, no eres de alardearYou're not one to brag, you're not one to boast
Pero podrías, tal vez deberíasBut you could, maybe you should
Tienes la cabeza en su lugar, lo haríaGot a good head on your shoulders, I would
Puedes usar mi cuerpo como inspiraciónYou can use my body as inspiration
Técnica de sombra, estoy imitando (Simón dice)Shadow technique, I'm imitating (Simon says)

[Knight of Breath (Bruno Bucciarati)][Knight of Breath (Bruno Bucciarati)]
Sí, es hermoso, es magnífico (oh, sí, oh, sí)Yeah, he's beautiful, he's gorgeous (oh, yeah, oh, yeah)
Y su tipo de corazón es enorme (oh, sí, oh, sí)And his kind of heart is enormous (oh, yeah, oh, yeah)
Aunque su Stand no está hecho para detener el tiempoThough his Stand's not meant for stopping time
Siento un trance cuando está en pantalla, el mundo se ralentiza y yoI feel in a trance when he's on screen, the world slows down and I
Creo que este hombre de la Mafia debería ser míoThink this Mafia man should be mine
Creo que debería lamerme y ver si mientoThink he should lick me and see if I lie
Creo que debería cerrarme con cremallera, juro que podría morirThink he should zip me up, swear I might die
No digas arrivederci esta nocheDon't say arrivederci tonight

[SailorUrLove (Yami Sukehiro)][SailorUrLove (Yami Sukehiro)]
Ooo delicioso Yami, me hace desear haber estado corriendo con esos torosOoo yummy Yami, got me wishing I had been running with them bulls
Aumenta mi adrenalina, es un caballero, pero sigue rompiendo todas las reglasBoosts my adrenaline, he's a gentleman, but still breaking all the rules
Me gustan los chicos malos que me hacen felizI like them bad boys that beater on bring me mad joy
Sí, anhelando su próxima artimañaYeah, feening for his next ploy
Porque amo la forma en que destruye a esos chicos tristes'Cause I love the way that he destroys those sad bois
Sí, ahora eres el capitánYeah, you're the captain now
Y sin corona, me inclinaréAnd with no crown, I'll bow
Tienes esa autoridadGot that authority
Eres mi caballero en armadura oxidada, wowYou're my knight in rusted armor, wow
Alto, fuerte y mortalTall, strong and deadly
Sí, me encanta cuando pueden superarmeYeah, I love when they can best me
Escuché que eres un maestro de KiHeard you're a master of Ki
Pero ¿puedes dominarme?But can you master me?

[Stargirl (Kuro Tetsurou)][Stargirl (Kuro Tetsurou)]
¿No puede una chica conseguir a alguien que la ponga en marcha?Can't a girl get anyone to set her up?
Tan suave, tan encantador, no es suficienteSo suave, so charming, can't get enough
¿Puedes enseñarme las cuerdas? He necesitado un entrenadorCan you teach me the ropes? I've been needing a coach
Para mi forma, rendimiento y resistencia, etcéteraFor my form, performance and stamina, et cetera
Alto, oscuro, apuestoTall dark, handsome
Pequeña gatita enamorada en este fandom de AllstarsSmitten little kitten in this Allstars's fandom
Siempre quiero un asiento en primera fila para la acciónAlways want a front row seat to the action
En la multitud, en las sábanas, gritar tu nombre como un himnoIn the crowd, in the sheets, scream your name like an anthem
No me lleves por mal camino, pero este vagabundo necesita un líderDon't lead me astray, but this stray need a lead
Y estoy dispuesta a entrenar con el equipoAnd I'm willing to train with the team
Muchos otros jugadores, solo uno está en la pelotaPlenty other players, only one is on the ball
Da la espalda a un rasguño, la gatita tiene garras (miau)Turn your back to a scratch, post kitty's got claws (nyah)
Usa tu chaqueta con mangas rojasWear your jacket with the red sleeves
Sabes que me costó conseguirlo, pero mi corazón fue ganado en el tercer setYou know I played hard to get, but my heart was won by set three

[Chi-Chi (Lupin III)][Chi-Chi (Lupin III)]
No es el caballero que yo supondríaNot the gentleman that I'd surmise
Pero a la tercera va la vencida y eso no puedes disfrazarBut third time's the charm and that you can't desguise
Sé que eres un jugador, sé que romperás mi corazónI know that you're a player, I know you'll break my heart
Pero amo tu juego, así que jugaré mi parteBut I love your game, so I'll play my part
No quiero muchas cosasI don't want a lotta things
Puedes darme tu oro, darme diamantes y anillosYou can give me your gold, gimme diamonds and rings
Pero te necesito, ¿no me robarías?But I need you, so won't you steal me away?
Puedo ver a través de las palabras que ocultan lo que dicesI can see through the words that mask what you say

[Twisted Savvy (Tomura Shigaraki)][Twisted Savvy (Tomura Shigaraki)]
Ahógame, meñique arribaChoke me, pinky up
Deslízate con esos guantes de escritorSlide on those writer's gloves
Te veré en el pubI'll meet you at the pub
Porque sí, soy la sumisa de papá (papá)'Cause yeah, I'm daddy's sub (daddy)
Úsame como tu carmexUse me as your carmex
Esta garganta es tuya para destrozarThis throat is yours to wreck
Y mientras estoy todo en licraAnd while I'm all in spandex
Revisa mi reflejo nauseabundoCheck my gag reflex
Sujétame con esos lazos familiaresPin me down with those family ties
Sácame, sé que va a ser una larga nocheDig me out, I know it's gone be a long night
Papá, elige tu posiciónDaddy, pick your position
Estoy lista después de tu misiónI'm ready after your mission
Trae a Dabi como adiciónBring Dabi as an addition
Y él puede encender mi igniciónAnd he can spark my ignition

[Freeced (Gojo Satoru)][Freeced (Gojo Satoru)]
Dicen que el amor es ciegoThey say love is blind
Tal vez esté vendadoMaybe it's blindfolded
Te mantienes en mi menteYou stay on my mind
Y yo solo mantengo mis ojos abiertosAnd I just keep my eyes open
Porque quiero hacer una pose de Gojo cuando me voy tan bajo'Cause I wanna hit a Gojo pose when I go so low
En un flujo de dojo acércateOn a dojo flow get closer
Porque quiero conocer a Satoru Dozo'Cause I wanna know Satoru Dozo
Todo en tu cara como una GoProAll up in your face like a GoPro
Siempre traes de vuelta mi paquete favoritoYou always bring back my favorite package
Es seguro decir que eres la atracción principalIt's safe to say you're the main attraction
Me gustan tus vibras, podríamos hacer magia juntosI like your vibes, we could make some magic
Me vuelves loca por tu Expansión de DominioYou make me mad for your Domain Expansion
Tal vez el amor tenga seis ojosMaybe love got six eyes
Tal vez nada sea seguroMaybe nothing is certain
Pero sé que sentirás esa energía subirBut I know you're gonna feel that energy rise
Cuando te encuentre detrás del telónWhen I meet you behind the curtain

Escrita por: Chi-Chi / Freeced / FrivolousShara / Knight of Breath / Sailorurlove / Stargirl / Twisted Savvy. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SailorurLove y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección