Traducción generada automáticamente
Valhalla
SailorurLove
Valhalla
Valhalla
Me elevo ante cada ocasiónI rise to every occasion
Afilando disparos, esquivando sus puntosI'm honing in shots, dodging their dots
Justo cuando pensaban que era suerte lo que anhelabanJust when they thought, it's luck that they're craving
Tengo los ojos del cuervoI've got the eyes of the raven
Tengo habilidades de mi lado y tengo la vistaGot skills on my side and got the sight
Conozco el terrenoI know the lay of the land
Sí, vinieron a mi casaYeah, they came to my house
Dieron un paso cuando deberían haber huidoTook a step in when they should have ran
Ahora están al borde del mundoNow they're on the edge of the world
Aferrándose a un saliente, no saben qué hacerHanging onto a ledge, they don't know what to do
Y veo los movimientos que hacen, pasos que danAnd I see the moves that they make, steps that they take
Su vida terminará prontoTheir life will be over soon
Y nunca han visto una leyenda como yoAnd they've never seen a legend like me
No seré derribado tan fácilmenteWon't be taken down so easily
Tengo la vista apuntando a sus cerebrosI've got a sight aimed at their brain
He perdido todo lo que tenía que perderI've lost all I had to lose
No perderé este juegoAin't losing this game
Dije que no perderé este juegoI said I ain't losing this game
Así que adelante y apuntaSo go ahead and take your aim
Nada que perder y todo por ganarNothing to lose and all to gain
Recordarás mi nombreYou're gonna remember my name
Recordarás mi nombreYou're gonna remember my name
Llévame a ValhallaTake me to Valhalla
Si es donde debo irIf that's where I should go
La honra es por lo que luchoHonor's what I strive for
Si tan solo hubieras sabidoIf only you'd have known
El miedo no corre por míFear doesn't run through me
El destino decide mi caminoFate decides my path
No hay nada más peligroso que esoThere's nothing more dangerous than that
Uno que no teme las consecuenciasOne not scared of the aftermath
(Sí)(Yeah)
Manejo el calor, ligero en mis piesI handle the heat, light on my feet
Tengo algo que demostrar cuando me provocanGot something to prove when they taunt me
Fuera lo viejo, dentro lo nuevoOut with the old, in with the new
Pero nunca olvides lo que me enseñaronBut never forget what they taught me
Adaptándome al peligro, es parte de mi naturalezaAdapting to danger it's in my nature
La tecnología me lo quitó todoTechnology took it all from me
Y ahora, aquí estoy, tomando el controlAnd now, here I am, taking control
Y lo uso en aquellos que dudanAnd I use it on those who are doubting
Llámalo irónico, un poco simbólicoCall it ironic, a little symbolic
Estoy usando esa lección para impulsarmeI'm using that lesson to fuel me
Entendiendo el poder que tengo, innovación en manoUnderstanding the power I hold, innovation at hand
Y sigo rastreando hasta encontrar la gloria, ese es el final de la historiaAnd I'm tracking until I find glory, that's end of story
Derribando uno por uno hasta sentir que estoy volandoTake down one by one till I feel like I'm soaring
Así que adelante y apuntaSo go ahead and take your aim
Nada que perder y todo por ganarNothing to lose and all to gain
Recordarás mi nombreYou're gonna remember my name
Recordarás mi nombreYou're gonna remember my name
Llévame a ValhallaTake me to Valhalla
Si es donde debo irIf that's where I should go
La honra es por lo que luchoHonor's what I strive for
Si tan solo hubieras sabidoIf only you'd have known
El miedo no corre por míFear doesn't run through me
El destino decide mi caminoFate decides my path
No hay nada más peligroso que esoThere's nothing more dangerous than that
Uno que no teme las consecuenciasOne not scared of the aftermath
Todo lo que necesito es un disparo, un disparoAll I need is one shot, one shot
Deja tu cuerpo descansar, recibe bendicionesLay your body down to rest, get blessed
Todo lo que necesito es un disparo, un disparoAll I need is one shot, one shot
Deja tu cuerpo descansar, recibe bendicionesLay your body down to rest, get blessed
Todo lo que necesito es un disparo, un disparoAll I need is one shot, one shot
Deja tu cuerpo descansar, recibe bendicionesLay your body down to rest, get blessed
Todo lo que necesito es un disparo, un disparoAll I need is one shot, one shot
Deja tu cuerpo descansar, recibe bendicionesLay your body down to rest, get blessed
Llévame a ValhallaTake me to Valhalla
Si es donde debo irIf that's where I should go
La honra es por lo que luchoHonor's what I strive for
Si tan solo hubieras sabidoIf only you'd have known
El miedo no corre por míFear doesn't run through me
El destino decide mi caminoFate decides my path
No hay nada más peligroso que esoThere's nothing more dangerous than that
Uno que no teme las consecuenciasOne not scared of the aftermath



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SailorurLove y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: