Traducción generada automáticamente
Even Though I Say
Saint Asonia
Aunque yo diga
Even Though I Say
Oh, como trato de recoger lo que dejo atrás
Oh how I try to pick up what I leave behind
El rastro de la mentira, me sigue todo el tiempo
The trail of lies, it follows me all the time
He sabido todo el tiempo la diferencia entre el bien y el mal
I've known all along the difference of right and wrong
El daño ya está hecho y no puedo simplemente rebobinar
The damage has been done, and I can't just rewind
Pero puedo intentarlo, intentarlo, intentarlo
But I can try, and try, and try
Porque me hace sentir vivo
'Cause it makes me feel alive
Y aunque digo
And even though I say
"Lo siento, soy así"
I'm sorry I'm this way
Y aunque he cambiado
And even though I've changed
La gente permanece igual
People stay the same
Y aunque no juego
And even though I don't play
Me he convertido en un juego limpio
I've become fair game
Y si me estas mirando
And if you're looking at me
Como si yo fuera la causa de que vivas en el infierno
Like I'm the cause of you live in hell
Mírate a ti mismo
Take a look at yourself
Oh como lloras cuando me voy por el otro lado
Oh how you cry when I leave for the other side
Algo me hace querer irme, pero no puedo decidir
Something makes me wanna go away, but I can't decide
Sabías todo el tiempo la diferencia entre el bien y el mal
You knew all along the difference of right and wrong
Parece que esta película es demasiado larga, pero no puedes simplemente rebobinar
This movie feels like it's too long, but you can't just rewind
Pero puedes intentarlo, intentarlo, intentarlo
But you can try, and try, and try
Si te hace sentir vivo
If it makes you feel alive
Y aunque digo
And even though I say
"Lo siento, soy así"
I'm sorry I'm this way
Y aunque he cambiado
And even though I've changed
La gente permanece igual
People stay the same
Y aunque no juego
And even though I don't play
Me he convertido en un juego limpio
I've become fair game
Y ahora me estas mirando
And now you're looking at me
Como si yo fuera la causa de que vivas en el infierno
Like I'm the cause of you live in hell
Solo mírate a ti mismo
Just take a look at yourself
Me haces sentir como si fuera tan pequeño
You make me feel like I'm so small
Sigo hundiéndome en este agujero
I keep sinking in this hole
Acercándome al borde
Getting closer to the edge
Un paso más y mírame caer
One more step and watch me fall
Dijiste tanto, lo creí todo
You said so much, I believed it all
Puedes mentir, mentir y mentir
You can lie, and lie, and lie
Si te hace sentir vivo
If it makes you feel alive
Y aunque digo
And even though I say
"Lo siento, soy así"
I'm sorry I'm this way
Y aunque he cambiado
And even though I've changed
La gente permanece igual
People stay the same
Y aunque no juego
And even though I don't play
Me he convertido en un juego limpio
I've become fair game
Y si me estas mirando
And if you're looking at me
Como si yo fuera la causa de que vivas en el infierno
Like I'm the cause of you live in hell
Echa un vistazo a
Take a look at
Solo echa un vistazo a
Just take a look at
Mírate a ti mismo
Take a look at yourself
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saint Asonia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: