Traducción generada automáticamente

Your Rarest of Flowers
Saint Avangeline
Ta Fleur la Plus Rares
Your Rarest of Flowers
Femme battante, dévoreuse d'hommesWife beater, man eater
A volé mon cœur, j'aurais dû craindre le faucheurStole my heart, should've feared the reaper
Cheveux plaqués en arrière, Cadillac blancheHair slicked back, white Cadillac
Tu les as tous trompés, car ton cœur est d'un noir purFooled them all, for your heart is a pure black
Je souhaite que tu reviennes chercher tonWish that you'd come back to get your
Blouson en cuir mais ce tempsLeather jacket but this weather
Brille trop fort pour nous deuxShines too bright for both you and me
Le soleil blanc brûle tes ailes de corbeauWhite sunshine burns your raven wings
Les ombres dansent dans l'air où dorment les faucheursShadows dance in the air where the reapers sleep
Je croise mon cœur, j'espère ne pas mourir ce soirCross my heart, hope I don't die this evening
Des feux de diamant dans tes yeux cherchant sans finDiamond fires in your eyes searching endlessly
Ta fleur la plus rare, ou du moins tu m'appelais ainsiFor your rarest of flowers, or so you called me
Jeune femme, partageYoung woman, share
Jeune femme, partage ton feu avec moiYoung woman, share your fire with me
Tout espoir est perduAll hope is lost
Tout espoir est perdu dans nos souvenirsAll hope is lost in our memories
Des gants en cuir blanc tiennent la bruyèreWhite leather gloves hold heather
Te regardant passer, je laisse tomber les feuillesWatching' you race past, I drop the leaves
Les laissant s'envoler dans la brise d'automneLet them sail away in the autumn breeze
Attendant près du pont pour apaiser mon âmeWaitin' by the bridge to put my soul at ease
Je souhaite que tu m'aimes doucementWish that you would love me gently
Mais tu es empoisonnée par tant de péchésBut you're poisoned with sin aplenty
Déploie tes ailes avec la montée de la nouvelle luneSpread your wings with the new Moon's rise
Tu m'as attiré près de toi, le mal dans ton regardPulled me close, evil in your eye
Les ombres dansent dans l'air où dorment les faucheursShadows dance in the air where the reapers sleep
J'ai croisé mon cœur, j'espère mourir ici ce soirCrossed my heart, hoped I die here this evening
Des feux de diamant dans tes yeux cherchant sans finDiamond fires in your eyes searching endlessly
Ta fleur la plus rare, ou du moins tu m'appelais ainsiFor your rarest of flowers, or so you called me
Jeune femme, partageYoung woman, share
Jeune femme, partage ton feu avec moiYoung woman, share your fire with me
Tout espoir est perduAll hope is lost
Tout espoir est perdu dans nos souvenirsAll hope is lost in our memories
Jeune femme, partageYoung woman, share
Jeune femme, partage ton feu avec moiYoung woman, share your fire with me
Tout espoir est perduAll hope is lost
Tout espoir est perdu dans nos souvenirsAll hope is lost in our memories




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saint Avangeline y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: