Traducción generada automáticamente

My Judas
Saint Deamon
Mi Judas
My Judas
Me estás arrastrando contigoYou're dragging me down with you
Estoy atrapado en una pesadilla de la que no puedo despertarI'm trapped in a nightmare that I can't wake up from
Me estás quitando el alientoYou've taking my breath away
Siento como si me ahogara en el dolor más profundoIt feels like I'm drowning in the deepest sorrow
Tu veneno me derribaráYour poison will bring me down
De rodillas, pero siempre me levantaréDown on my knees but I will always rise up
Has convertido nuestro amor en odioYou turned our love to hate
Pero de alguna manera sé que mantendré mi fuerte feBut somehow I know that I will keep my strong faith
Algo dentro de mí se está audazandoSomething inside me is bolding on
Por lo que creo para que no puedas tomar mi orgulloTo what I believe in so you can't take my pride
Tú podrías ser el ganador de esta peleaYou might be the winner of this fight
Pero el tiempo de decir que tengo razónBut time woll tell that I'm right
Solo, estoy cayendo cada vez más en sadnes y odioAll alone, I'm falling deeper and deeper into sadnes and hate
Solo, estoy llamando, pero nadie parece oír mi grito de ayudaAll alone, I'm calling but no one seem to hear my cry for help
Traicionaste mi alma desgastada con tus mentirasYou betrayed my worn out soul with your lies
Mi JudasMy Judas
Después de lo que se ha dicho y hechoAfter what's said and done
Serás derrotado por tu propia estupidezYou will be defeated by your own stupidity
No queda nada de tiNothing remains of you
¿Qué le pasó al hombre que conocí?What ever happened to the man I once knew
Tus intentos desesperados fallaránYour desperate tries will fail
El tiempo se acaba antes de la caída final de la cortinaTime running out before the final curtain fall
Por fin te quedarás soloAt last you will stand alone
Al igual que un tonto sabiendo que podrías tener mal todoJust like a fool knowing you could have bad it all
Me arrancaste el corazón conYou ripped out my heart with
El cuchillo más afilado que he visto en mi vidaThe sharpest knife I've ever seen in my life
¿Quién habría pensadoWho would have thought
Que cualquiera podría ser tan malditamente malo conmigoThat anyone ever could be so damn mean to me.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saint Deamon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: