Traducción generada automáticamente

Like The Swallow
Saint Etienne
Como la golondrina
Like The Swallow
Ella es como la golondrinaShe's like the swallow
Que vuela tan alto.That flies so high.
Ella es como el ríoShe's like the river
Que nunca se seca.That never runs dry.
Ella es como el sol en la orilla del prado,She's like the sunshine on the lea-shore,
Amo a mi amor, y el amor ya no existe.I love my love, and love is no more.
De rosas es su lechoIt's out of roses
Que ella ha hecho.She made her bed.
Una almohada robadaA stolen pillow
Para su cabeza.For her head.
Ella es como el sol en la orilla del prado,She's like the sunshine on the lea-shore,
Amo a mi amor, y el amor ya no existe.I love my love, and love is no more.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saint Etienne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: