Traducción generada automáticamente

You're In a Bad Way
Saint Etienne
You're In a Bad Way
Of course london's a big place.
It's a very big place, mr shadrack. a
man could lose himself in london. lose himself.
lose himself. lose himself in london!
Toast is burned, / and your coffee's cold, /
And you leave all the post `cause it's nothing but bills again. /
Home from work, / put the tv on. /
Get your kicks watching bruce on the old generation game /
Just dial my number, / I've got some plans for you. /
You're in a bad way / and I can help you through. /
You're in a bad way, / every day is just the same. /
Just dial my number / or call my name. /
Jeans are old / and your hair's all wrong /
Don't you know that crew-cuts and trainers are out again? /
Going out / you're feeling low /
Running for cover, it looks like it's going to rain. / (what a shame.) /
Just dial my number, / I've got some plans for you. /
You're in a bad way / and I can help you through. /
You're in a bad way, / every day seems just the same. /
Just dial my number / or call my name. /
Just dial my number, / I've got some plans for you. /
You're in a bad way / and I can help you through. /
You're in a bad way, / every day seems just the same. /
Just dial my number / or call my name. /
You're in a bad way, / (you're in a bad way.) /
You're in a bad way, / (you're in a bad way.) /
You're in a bad way, / (you're in a bad way.) /
You're in a bad way, / (you're in a bad way.) /
Yeah.
Estás en un mal momento
Por supuesto, Londres es un lugar grande.
Es un lugar muy grande, Sr. Shadrack. Un hombre podría perderse en Londres. Perderse. Perderse. ¡Perderse en Londres!
El pan tostado está quemado, / y tu café está frío, / Y dejas toda la correspondencia porque son solo facturas de nuevo. / De vuelta del trabajo, / prendes la televisión. / Te diviertes viendo a Bruce en el viejo juego de la generación.
Solo marca mi número, / Tengo algunos planes para ti. / Estás en un mal momento / y puedo ayudarte. / Estás en un mal momento, / cada día es igual. / Solo marca mi número / o llama mi nombre.
Los jeans están viejos / y tu cabello está todo mal / ¿No sabes que los cortes de pelo a tazón y las zapatillas están fuera de moda de nuevo? / Saliendo / te sientes mal / Corriendo a cubierto, parece que va a llover. / (Qué lástima.)
Solo marca mi número, / Tengo algunos planes para ti. / Estás en un mal momento / y puedo ayudarte. / Estás en un mal momento, / cada día parece igual. / Solo marca mi número / o llama mi nombre.
Solo marca mi número, / Tengo algunos planes para ti. / Estás en un mal momento / y puedo ayudarte. / Estás en un mal momento, / cada día parece igual. / Solo marca mi número / o llama mi nombre.
Estás en un mal momento, / (estás en un mal momento.) / Estás en un mal momento, / (estás en un mal momento.) / Estás en un mal momento, / (estás en un mal momento.) / Estás en un mal momento, / (estás en un mal momento.) / Sí.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saint Etienne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: