Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 43

Whyteleafe

Saint Etienne

Letra

Whyteleafe

Whyteleafe

El regreso del caballeroThe return of the gentleman
Dirigiéndose por la línea de WhyteleafeHeading down the Whyteleafe line
Él tiene una especie de tranquilidadHe has a kind of tranquility
Pensando en AlemaniaThinking of Germany
O mentalmente ya está allíOr mentally he's already there
Otras veces estaría mirando hacia el SurOther times he'd be looking South
Hacia las carreteras circulares y rotondasTo the ring roads and roundabouts
Hacia Crawley donde la lluvia se enmarcaTo Crawley where the rain is framed
En las ventanas de metalOn metal windowpanes

El París de los años 60The Paris of the 60's
El Berlín de los años 70The Berlin of the 70's
El Estocolmo de los años 90The Stockholm of the 90's
Su dulce sueño municipalHis sweet municipal dream

En WhyteleafeIn Whyteleafe
Tal hoja solitaria, solitariaSuch a lonely, lonely leaf
De estación en estaciónStation to station
De Whyteleafe a CaterhamWhyteleafe to Caterham
En WhyteleafeIn Whyteleafe
Tal hoja solitaria, solitariaSuch a lonely, lonely leaf
Faber & FaberFaber & Faber
Leyendo su periódicoReading his paper

El regreso del caballeroThe return of the gentleman
Anhelando el pasado recienteLonging for the recent past
En el autobús de reemplazo del trenOn the rail replacement bus
Nunca causaría un alborotoHe'd never cause a fuss
Aunque sea ridículoThough it's ridiculous
En la fiesta de Navidad del personalAt the staff Christmas party
En el oscuro Toby CarveryIn the dark Toby Carvery
Debe morderse la lenguaHe has to bite his tongue
Mientras sueña con la doble nacionalidadWhile he's dreaming of duel nationality

El París de los años 60The Paris of the 60's
El Berlín de los años 70The Berlin of the 70's
El Estocolmo de los años 90The Stockholm of the 90's
Su dulce sueño municipalHis sweet municipal dream

En WhyteleafeIn Whyteleafe
Tal hoja solitaria, solitariaSuch a lonely, lonely leaf
De estación en estaciónStation to station
De Whyteleafe a CaterhamWhyteleafe to Caterham
En WhyteleafeIn Whyteleafe
Otra hoja solitariaOr another lonely leaf
Faber & FaberFaber & Faber
Leyendo su periódicoReading his paper

Escrita por: Augustus Lobban / Jane Cracknell Sarah / Peter Stewart Wiggs. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saint Etienne y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección