Traducción generada automáticamente
Ramona
Saint-Granier
Ramona
Depuis le momentOù je t'ai connueHélas follementJe n'ai pas cesséDe penser à toiComme un insensé{Refrain:}Ramona, j'ai fait un rêve merveilleuxRamona, nous étions partis tous les deuxNous allions lentementLoin de tous les regards jalouxEt jamais deux amantsN'avaient connu de soir plus douxRamona, je pouvais alors me griserDe tes yeux, de ton parfum, de tes baisersEt je donnerais tout pour revivre un jourRamona, ce rêve d'amourMais ce doux romanN'était seulement qu'un rêve d'amantPar ta cruautéTout autre a étéLa réalité{au Refrain}
Ramona
Desde el momento en que te conocí
Desafortunadamente locamente
No he dejado de pensar en ti
Como un insensato
Ramona, tuve un sueño maravilloso
Ramona, nos fuimos los dos
Íbamos lentamente
Lejos de todas las miradas celosas
Y nunca dos amantes
Habían conocido una noche más dulce
Ramona, entonces podía embriagarme
Con tus ojos, tu perfume, tus besos
Y daría todo por revivir un día
Ramona, este sueño de amor
Pero esta dulce historia
Solo fue un sueño de amante
Por tu crueldad
Todo fue diferente
La realidad
(al Estribillo)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saint-Granier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: