Traducción generada automáticamente

The Best Part Of Life
SAINt JHN
La Mejor Parte De La Vida
The Best Part Of Life
Todas las noches, todas las noches, cada nocheAll nights, all nights, every night
Solo me amas cuando el mundo está mirandoYou only love me when the world's watchin'
Todas las noches, toda la noche, toda la noche, toda la nocheAll nights, all night, all night, all night
(¡Hey!)(Hey)
¿Quién tiene miedo?Who scared?
¿Quién realmente teme a dónde va esto?Who really afraid of where this goes?
Aunque sé cómo termina, nadie tiene miedoEven though I know how it ends up, ain't nobody scared
Levanto mi mano en el aireI put my hand up in the air
Tú pones tu corazón en el aireYou put your heart up in the air
Me lo diste, lo dejaste muy claroYou gave it to me, made it very clear
Este es el viaje de tu vida, estoy emocionadoThis is the ride of you life, I'm excited
Estoy feliz de que sea privado, estoy listo, cariñoI'm happy that it's private, I'm ready, babe
No tienes que decirme cómo te gusta, soy psíquicoDon't gotta tell me how you like it, I'm psychic
Sé exactamente cómo te gusta en todos los sentidosI know just how you like it in every way
Abrázame, nadie más sobrevive, nadie lo logróHold me, nobody else survive, nobody made it out
Tengo que ondear la bandera en los escalones soloI gotta wave the flag on the steps by my lonely
No conozco las millas, chica, no conozco las rutasI don't know no the miles, girl, I don't know the routes
Lo único que sé es este amorThe only thing I know is this love
La mejor parte de la vidaThe best part of life
Estoy contigo para siempre, incluso si terminaI'm with you for forever-ever even if it end
Y la mejor parte de la vidaAnd the best part of life
Estoy contigo para siempre, luego volvemos a empezarI'm with you for forever-ever, then we re-begin
Y la mejor parte de la vidaAnd the best part of life
Estoy contigo para siempre, siempre hasta el finalI'm with you for forever-ever ever 'til the end
Y la mejor parte de la vidaAnd the best part of life
En una película contigo para siempre hasta el finalIn a movie with you for forever-ever 'til the end
Mira, hablando sinceramente, amigo, no te diría mentirasLook, truthfully speakin' my dawg, I wouldn't tell you no lies
No estuve aquí todas las noches, cometí mis crímenesI wasn't here every night, I did my share of the crimes
A veces fui un terror, a veces no me vi en el espejoI was a terror some times, ain't see the mirror some times
Ahora soy responsable, amigo, cómodo cerrando los ojosNow I'm accountable, dawg, comfortable closin' my eyes
No puedo tener miedo a la oscuridad, no puedo dejar que juegues con mi corazónI can't be 'fraid of the dark, can't let you play with my heart
Solo estaba cumpliendo mi papel, ¿cuál es el punto de quedarnos separados?I was just playin' my part, what’s the use stayin' apart?
Hemos estado enamorados por un tiempo, hemos estado enamorados, sin negarloWe been in love for a while, we been in love, no denial
Hemos recorrido una milla en el bosque, cariño, en medio de la-We done ran a forest mile, baby, in the middle of the-
Abrázame, nadie más sobrevive, nadie lo logróHold me, nobody else survive, nobody made it out
Tengo que ondear la bandera en los escalones soloI gotta wave the flag on the steps by my lonely
No conozco las millas, chica, no conozco las rutasI don't know no the miles, girl, I don't know the routes
Lo único que sé es este amorThe only thing I know is this love
La mejor parte de la vidaThe best part of life
Estoy contigo para siempre, incluso si terminaI'm with you for forever-ever even if it end
Y la mejor parte de la vidaAnd the best part of life
Estoy contigo para siempre, luego volvemos a empezarI'm with you for forever-ever, then we re-begin
Y la mejor parte de la vidaAnd the best part of life
Estoy contigo para siempre, siempre hasta el finalI'm with you for forever-ever ever till the end
Y la mejor parte de la vidaAnd the best part of life
En una película contigo para siempre hasta el finalIn a movie with you for forever till the end
Y la mejor parte de la vidaAnd the best part of life
Estoy contigo para siempre, siempre hasta el finalI'm with you for forever-ever ever 'til the end
Y la mejor parte de la vidaAnd the best part of life
En una película contigo para siempre hasta el finalIn a movie with you for forever till the end
No, noNo, no
Todas las noches, todas las noches, cada nocheAll nights, all nights, every night
Solo me amas cuando no están mirandoYou only love me when they're not watchin'
Todas las noches, toda la noche, cada noche, toda la nocheAll nights, all night, every night, all night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SAINt JHN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: