Transliteración y traducción generadas automáticamente

Between The Lines
Saint Levant
Entre líneas
Between The Lines
(Sí-sí)
(Yeah-yeah)
(Yeah-yeah)
Dije que ni siquiera hablamos pero ella habla con sus ojos
I said we ain't even speak but she talkin' with her eyes
I said we ain't even speak but she talkin' with her eyes
Cabello castaño grueso, no hablamos de sus muslos
Thick brown hair, we don't talk about her thighs
Thick brown hair, we don't talk about her thighs
Mirando de arriba abajo, tiene sus ojos en el premio
Looking up and down, got her eyes on the prize
Looking up and down, got her eyes on the prize
Y vi que tiene un hombre pero leí entre líneas
And I saw she got a man but I read between the lines
And I saw she got a man but I read between the lines
Ni siquiera hablamos pero ella habla con sus ojos
We ain't even speak but she talkin' with her eyes
We ain't even speak but she talkin' with her eyes
Cabello castaño grueso, no hablamos de sus muslos
Thick brown hair, we don't talk about her thighs
Thick brown hair, we don't talk about her thighs
Mirando de arriba abajo, tiene sus ojos en el premio
Looking up and down, got her eyes on the prize
Looking up and down, got her eyes on the prize
Y vi que tiene un hombre pero leí entre líneas
And I saw she got a man but I read between the lines
And I saw she got a man but I read between the lines
Te estaba mirando mirándome, nena (uh)
I was looking at you looking at me, baby (uh)
I was looking at you looking at me, baby (uh)
En su cuerpo, todo es Fendi, nena (uh)
Sur son corps, c'est que du Fendi, baby (uh)
Sur son corps, c'est que du Fendi, baby (uh)
Te veo a tu lado, pero de verdad te entiendo (Uh)
شايفه جنبك بس والله فاهمك (Uh)
shāyifah janabak bas wallah fāhimak (Uh)
Te llevaré o Dios te llevará, o
انا باخذك او الله بياخذك, ولا
anā bākhedk aw allah byākhedk, wala
Nunca encontrarás otro árabe mejor que yo
You'll never find another Arab that's better than me
You'll never find another Arab that's better than me
Sé que quieres ser parte del árbol genealógico
I know you wanna be a part of the family tree
I know you wanna be a part of the family tree
Pero cuando tus piernas están sobre mis hombros es más difícil hablar
But when your legs up on my shoulders it's harder to speak
But when your legs up on my shoulders it's harder to speak
Pero sigue hablando conmigo, mi vida
But keep talking to me, حياتي
But keep talking to me, ḥayātī
Ella dijo, 'He estado por todas partes, saliendo de estos Range Rovers
She said, " I been all over, hopping out of these Range Rovers
She said, " I been all over, hopping out of these Range Rovers
Apenas estoy sobria, me siento sola, estoy harta
I'm barely sober, I feel lonely I'm so over
I'm barely sober, I feel lonely I'm so over
De la gente con la que salgo, no son cultos'
The people that I'm hanging out with, they're not cultured "
The people that I'm hanging out with, they're not cultured "
Creció en el Este, ahora está aquí así que brindamos
She grew up in the East, now she's here so we toast
She grew up in the East, now she's here so we toast
Por el hecho de que llegó tan lejos, no es fácil
To the fact that she made it this far, it's not easy
To the fact that she made it this far, it's not easy
Dijo que me veía familiar y me ha visto
She said that I look familiar and she's seen me
She said that I look familiar and she's seen me
Por todo su FYP, podría ser yo
All over her FYP, that might be me
All over her FYP, that might be me
Créeme, le digo, mi amor
Believe me, I tell her حبيبتي
Believe me, I tell her ḥabībatī
Ni siquiera hablamos pero ella habla con sus ojos
We ain't even speak but she talkin' with her eyes
We ain't even speak but she talkin' with her eyes
Cabello castaño grueso, no hablamos de sus muslos
Thick brown hair, we don't talk about her thighs
Thick brown hair, we don't talk about her thighs
Mirando de arriba abajo, tiene sus ojos en el premio
Looking up and down, got her eyes on the prize
Looking up and down, got her eyes on the prize
Y vi que tiene un hombre pero leí entre líneas
And I saw she got a man but I read between the lines
And I saw she got a man but I read between the lines
Ni siquiera hablamos pero ella habla con sus ojos
We ain't even speak but she talkin' with her eyes
We ain't even speak but she talkin' with her eyes
Cabello castaño grueso, no hablamos de sus muslos
Thick brown hair, we don't talk about her thighs
Thick brown hair, we don't talk about her thighs
Mirando de arriba abajo, tiene sus ojos en el premio
Looking up and down, got her eyes on the prize
Looking up and down, got her eyes on the prize
Y vi que tiene un hombre pero leí entre líneas
And I saw she got a man but I read between the lines
And I saw she got a man but I read between the lines
Di mi opinión y ellos no aceptaron mi oferta
اعطيت رأيي وناكو عرضي
aʿṭaytu raʾyī w nākū ʿurḍī
No tomo dinero de sionistas, entienden mal mi intención
ما باخد فلوس من صهاينة فاهم قصدي
mā bākhud fulūs min ṣuhāynah fāhim qasdī
Soy de la familia de Anas y estoy en mi origen
ولاد انس وانا علي اصلي
walād ans w anā ʿalā aṣlī
Así que no hables, no estoy atado a mi tierra
فا اوعاك تحكي مش متمسك بارضي
fa ūʿāk tahkī mish mutamassik bārdī
Y hablan de nosotros como perros, insultan al islam
و بيحكوا عنا كلاب, بيسبوا بالاسلام
w biḥkū ʿannā kilāb, baysabū bialislām
Destruyen nuestras casas y hablan de paz
يخسفوا ببيوتنا وبتتكلموا عن سلام
yakhsifu bibuyūtnā w bitatakallamū ʿan salām
Matan a nuestros hijos y deshonran a las mujeres
بتقتلوا ابنائنا وبيهتوا ع النسوان
bitqatlū ibnāʾinā w bihitawā ʿalā alniswān
He estado un tiempo sin ir al país
صارلي فترة مش نازل علي البلاد
ṣārlī fatrah mish nāzil ʿalā albilād
Han pasado demasiados días
It's been too many days
It's been too many days
Sé que he estado ausente
I know I been away
I know I been away
He dado la vuelta al mundo y vuelto por mi cuenta
I've been around the world and back on my own
I've been around the world and back on my own
Pero sabes que estoy cobrando
But you know I'm getting paid
But you know I'm getting paid
Han pasado demasiados días (Han pasado demasiados días)
It's been too many days (It's been too many days)
It's been too many days (It's been too many days)
Sé que he estado ausente (Sé que he estado ausente)
I know I been away (I know I been away)
I know I been away (I know I been away)
He dado la vuelta al mundo y vuelto por mi cuenta
I've been around the world and back on my own
I've been around the world and back on my own
Pero sabes que estoy cobrando (Pero sabes que estoy cobrando)
But you know I'm getting paid (But you know I'm getting paid)
But you know I'm getting paid (But you know I'm getting paid)
Nena, no te preocupes
Baby, don't you worry
Baby, don't you worry
Estaré allí para ti
I'll be there for you
I'll be there for you
Cuando realmente me necesites
When you really need me
When you really need me
Nena, no te preocupes
Baby, don't you worry
Baby, don't you worry
No creo que realmente me necesites
I don't think you really need me
I don't think you really need me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saint Levant y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: