Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.538

Between The Lines

Saint Levant

Letra

Significado

Entre líneas

Between The Lines

(Sí-sí)
(Yeah-yeah)
(Yeah-yeah)

Dije que ni siquiera hablamos pero ella habla con sus ojos
I said we ain't even speak but she talkin' with her eyes
I said we ain't even speak but she talkin' with her eyes

Cabello castaño grueso, no hablamos de sus muslos
Thick brown hair, we don't talk about her thighs
Thick brown hair, we don't talk about her thighs

Mirando de arriba abajo, tiene sus ojos en el premio
Looking up and down, got her eyes on the prize
Looking up and down, got her eyes on the prize

Y vi que tiene un hombre pero leí entre líneas
And I saw she got a man but I read between the lines
And I saw she got a man but I read between the lines

Ni siquiera hablamos pero ella habla con sus ojos
We ain't even speak but she talkin' with her eyes
We ain't even speak but she talkin' with her eyes

Cabello castaño grueso, no hablamos de sus muslos
Thick brown hair, we don't talk about her thighs
Thick brown hair, we don't talk about her thighs

Mirando de arriba abajo, tiene sus ojos en el premio
Looking up and down, got her eyes on the prize
Looking up and down, got her eyes on the prize

Y vi que tiene un hombre pero leí entre líneas
And I saw she got a man but I read between the lines
And I saw she got a man but I read between the lines

Te estaba mirando mirándome, nena (uh)
I was looking at you looking at me, baby (uh)
I was looking at you looking at me, baby (uh)

En su cuerpo, todo es Fendi, nena (uh)
Sur son corps, c'est que du Fendi, baby (uh)
Sur son corps, c'est que du Fendi, baby (uh)

Te veo a tu lado, pero de verdad te entiendo (Uh)
شايفه جنبك بس والله فاهمك (Uh)
shāyifah janabak bas wallah fāhimak (Uh)

Te llevaré o Dios te llevará, o
انا باخذك او الله بياخذك, ولا
anā bākhedk aw allah byākhedk, wala

Nunca encontrarás otro árabe mejor que yo
You'll never find another Arab that's better than me
You'll never find another Arab that's better than me

Sé que quieres ser parte del árbol genealógico
I know you wanna be a part of the family tree
I know you wanna be a part of the family tree

Pero cuando tus piernas están sobre mis hombros es más difícil hablar
But when your legs up on my shoulders it's harder to speak
But when your legs up on my shoulders it's harder to speak

Pero sigue hablando conmigo, mi vida
But keep talking to me, حياتي
But keep talking to me, ḥayātī

Ella dijo, 'He estado por todas partes, saliendo de estos Range Rovers
She said, " I been all over, hopping out of these Range Rovers
She said, " I been all over, hopping out of these Range Rovers

Apenas estoy sobria, me siento sola, estoy harta
I'm barely sober, I feel lonely I'm so over
I'm barely sober, I feel lonely I'm so over

De la gente con la que salgo, no son cultos'
The people that I'm hanging out with, they're not cultured "
The people that I'm hanging out with, they're not cultured "

Creció en el Este, ahora está aquí así que brindamos
She grew up in the East, now she's here so we toast
She grew up in the East, now she's here so we toast

Por el hecho de que llegó tan lejos, no es fácil
To the fact that she made it this far, it's not easy
To the fact that she made it this far, it's not easy

Dijo que me veía familiar y me ha visto
She said that I look familiar and she's seen me
She said that I look familiar and she's seen me

Por todo su FYP, podría ser yo
All over her FYP, that might be me
All over her FYP, that might be me

Créeme, le digo, mi amor
Believe me, I tell her حبيبتي
Believe me, I tell her ḥabībatī

Ni siquiera hablamos pero ella habla con sus ojos
We ain't even speak but she talkin' with her eyes
We ain't even speak but she talkin' with her eyes

Cabello castaño grueso, no hablamos de sus muslos
Thick brown hair, we don't talk about her thighs
Thick brown hair, we don't talk about her thighs

Mirando de arriba abajo, tiene sus ojos en el premio
Looking up and down, got her eyes on the prize
Looking up and down, got her eyes on the prize

Y vi que tiene un hombre pero leí entre líneas
And I saw she got a man but I read between the lines
And I saw she got a man but I read between the lines

Ni siquiera hablamos pero ella habla con sus ojos
We ain't even speak but she talkin' with her eyes
We ain't even speak but she talkin' with her eyes

Cabello castaño grueso, no hablamos de sus muslos
Thick brown hair, we don't talk about her thighs
Thick brown hair, we don't talk about her thighs

Mirando de arriba abajo, tiene sus ojos en el premio
Looking up and down, got her eyes on the prize
Looking up and down, got her eyes on the prize

Y vi que tiene un hombre pero leí entre líneas
And I saw she got a man but I read between the lines
And I saw she got a man but I read between the lines

Di mi opinión y ellos no aceptaron mi oferta
اعطيت رأيي وناكو عرضي
aʿṭaytu raʾyī w nākū ʿurḍī

No tomo dinero de sionistas, entienden mal mi intención
ما باخد فلوس من صهاينة فاهم قصدي
mā bākhud fulūs min ṣuhāynah fāhim qasdī

Soy de la familia de Anas y estoy en mi origen
ولاد انس وانا علي اصلي
walād ans w anā ʿalā aṣlī

Así que no hables, no estoy atado a mi tierra
فا اوعاك تحكي مش متمسك بارضي
fa ūʿāk tahkī mish mutamassik bārdī

Y hablan de nosotros como perros, insultan al islam
و بيحكوا عنا كلاب, بيسبوا بالاسلام
w biḥkū ʿannā kilāb, baysabū bialislām

Destruyen nuestras casas y hablan de paz
يخسفوا ببيوتنا وبتتكلموا عن سلام
yakhsifu bibuyūtnā w bitatakallamū ʿan salām

Matan a nuestros hijos y deshonran a las mujeres
بتقتلوا ابنائنا وبيهتوا ع النسوان
bitqatlū ibnāʾinā w bihitawā ʿalā alniswān

He estado un tiempo sin ir al país
صارلي فترة مش نازل علي البلاد
ṣārlī fatrah mish nāzil ʿalā albilād

Han pasado demasiados días
It's been too many days
It's been too many days

Sé que he estado ausente
I know I been away
I know I been away

He dado la vuelta al mundo y vuelto por mi cuenta
I've been around the world and back on my own
I've been around the world and back on my own

Pero sabes que estoy cobrando
But you know I'm getting paid
But you know I'm getting paid

Han pasado demasiados días (Han pasado demasiados días)
It's been too many days (It's been too many days)
It's been too many days (It's been too many days)

Sé que he estado ausente (Sé que he estado ausente)
I know I been away (I know I been away)
I know I been away (I know I been away)

He dado la vuelta al mundo y vuelto por mi cuenta
I've been around the world and back on my own
I've been around the world and back on my own

Pero sabes que estoy cobrando (Pero sabes que estoy cobrando)
But you know I'm getting paid (But you know I'm getting paid)
But you know I'm getting paid (But you know I'm getting paid)

Nena, no te preocupes
Baby, don't you worry
Baby, don't you worry

Estaré allí para ti
I'll be there for you
I'll be there for you

Cuando realmente me necesites
When you really need me
When you really need me

Nena, no te preocupes
Baby, don't you worry
Baby, don't you worry

No creo que realmente me necesites
I don't think you really need me
I don't think you really need me

Escrita por: Henry Morris / Marwan Abdelhamid / Yvng Scorpio. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saint Levant y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección