Transliteración y traducción generadas automáticamente

Comme C'est Beau
Saint Levant
Wie schön das ist
Comme C'est Beau
Ich wünschte, ich könnte von klein auf tausend Welten sehen und für die Welt singen
كنت اتمنى من زغري الف هل دنية و اغني للعالم
knt atmny mn zghry lf hl dnyh w 'Gny ll`lm
Wie schön das ist, wie schön das ist
Comme c'est beau, comme c'est beau
Comme c'est beau, comme c'est beau
Ich wünschte, ich könnte von klein auf tausend Welten sehen und für die Welt singen
كنت اتمنى من زغري الف هل دنية و اغني للعالم
knt atmny mn zghry lf hl dnyh w 'Gny ll`lm
Wie schön das ist, wie schön das ist
Comme c'est beau, comme c'est beau
Comme c'est beau, comme c'est beau
Aber ohne dich
Mais, sans toi
Mais, sans toi
Sah ich das Leben nicht in Rosa
Je voyais pas la vie en rose
Je voyais pas la vie en rose
Ich habe deine Stimme vergessen
J'ai oublié t'a voix
J'ai oublié t'a voix
Und sie durch eine andere ersetzt, das hätte ich -
Et j'lai remplacé par une autre, jaurais du -
Et j'lai remplacé par une autre, jaurais du
Ich wünschte, ich könnte von klein auf tausend Welten sehen und für die Welt singen
كنت اتمنى من زغري الف هل دنية و اغني للعالم
knt atmny mn zghry lf hl dnyh w 'Gny ll`lm
Wie schön das ist, wie schön das ist
Comme c'est beau, comme c'est beau
Comme c'est beau, comme c'est beau
Aber denkst du überhaupt an mich?
But do you even think about me?
But do you even think about me?
Ich brauche dich, Mami
Yo te necesito, mami
Yo te necesito, mami
Sag mir, was ist das Leben ohne mich?
Tell me what's life without me?
Tell me what's life without me?
Denn ich bin so einsam, einsam, einsam allein
'Cause i'm so lonely, lonely, lonely on my own
'Cause i'm so lonely, lonely, lonely on my own
Ja, es gibt Frieden in diesem Leben im Ausland, aber
Yeah there's peace in this life overseas mais
Yeah there's peace in this life overseas mais
Ich fühle mich entwurzelt
J'me sens Déracinée
J'me sens Déracinée
Ich komme aus dem Land, das den Oliven Leben gibt, aber
J'viens du pays qui donne vie au olives mais
J'viens du pays qui donne vie au olives mais
Unser Land ist trocken
Notre terre À sèche
Notre terre À sèche
Oh, trauriges Land, warum bist du nicht nah bei mir?
يا بلاد الحزينة ليه مش قريبة علي
ya bld alHzyn@ lyh msh qryb@ `ly
Ich würde alles geben, um dich zu sehen
Je donnerais tout pour te voir
Je donnerais tout pour te voir
Oh Gaza, oh Heimat und die alten Erinnerungen
يا غزة يا ديرة والذكريات القديمة
ya Gz@ ya dyrh waldhkr@ alqdym
Mach mir heute Abend einen Besuch
Faites moi visite ce soir
Faites moi visite ce soir
Aber ohne dich
Mais, sans toi
Mais, sans toi
Sah ich das Leben nicht in Rosa
Je voyais pas la vie en rose
Je voyais pas la vie en rose
Ich habe deine Stimme vergessen
J'ai oublié t'a voix
J'ai oublié t'a voix
Und sie durch eine andere ersetzt, das hätte ich -
Et j'lai remplacé par une autre, jaurais du -
Et j'lai remplacé par une autre, jaurais du
Ich wünschte, ich könnte von klein auf tausend Welten sehen und für die Welt singen
كنت اتمنى من زغري الف هل دنية و اغني للعالم
knt atmny mn zghry lf hl dnyh w 'Gny ll`lm
Wie schön das ist, wie schön das ist
Comme c'est beau, comme c'est beau
Comme c'est beau, comme c'est beau
Aber denkst du überhaupt an mich?
But do you even think about me?
But do you even think about me?
Ich brauche dich, Mami
Yo te necesito, mami
Yo te necesito, mami
Sag mir, was ist das Leben ohne mich?
Tell me what's life without me?
Tell me what's life without me?
Ich bin so einsam, einsam, einsam allein
I'm so lonely, lonely, lonely on my own
I'm so lonely, lonely, lonely on my own
Ich wünschte, ich könnte von klein auf tausend Welten sehen und für die Welt singen
كنت اتمنى من زغري الف هل دنية و اغني للعالم
knt atmny mn zghry lf hl dnyh w 'Gny ll`lm
Wie schön das ist, wie schön das ist
Comme c'est beau, comme c'est beau
Comme c'est beau, comme c'est beau
Ich wünschte, ich könnte von klein auf tausend Welten sehen und für die Welt singen
كنت اتمنى من زغري الف هل دنية و اغني للعالم
knt atmny mn zghry lf hl dnyh w 'Gny ll`lm
Wie schön das ist, wie schön das ist
Comme c'est beau, comme c'est beau
Comme c'est beau, comme c'est beau



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saint Levant y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: