Suscríbete

Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.057

دلعونة / DALOONA

Saint Levant

Letra

Significado

DALOONA

دلعونة / DALOONA

They asked me where are you from
قالولي اصلك من وين
qālūlī aṣlak min wēn

I told them I am Palestinian
قلتلهم انا من فلسطينني
qāltulhum anā min filasṭīnni

I am from The mighty folks
انا من شعب الجبارين
anā min shaʿb al-jabbārīn

And I raise my chin up high
ورافع بالعالي جبيني
warāfiʿ bil-ʿālī jabīnī

They asked me where are you from
قالولي اصلك من وين
qālūlī aṣlak min wēn

I told them I am Palestinian
قلتلهم انا من فلسطينني
qāltulhum anā min filasṭīnni

I am from The mighty folks
انا من شعب الجبارين
anā min shaʿb al-jabbārīn

And I raise my chin up high
ورافع بالعالي جبيني
warāfiʿ bil-ʿālī jabīnī

And I raise my chin up high
ورافع بالعالي جبيني
warāfiʿ bil-ʿālī jabīnī

Come on to Daloona
يالله على دلعونا
yāllā ʿalā dalʿūnā

They recognised us
هياهم عرفونا
hayāhum ʿarifūnā

And our dark eyes
وسواد عيونها
wasawād ʿuyūnhā

Are like olives I swear
زي الزيتونة والله
zay al-zaytūnah wallāh

My love, her worth is high
حبيبتي بمقام عالي
ḥabībtī bimaqām ʿālī

Her worth is expensive
ثمنها يا ناس غالي
thamanhā yā nās ghālī

Come on to Daloona
يالله على دلعونا
yāllā ʿalā dalʿūnā

They recognised us
هياهم عرفونا
hayāhum ʿarifūnā

Queen of all countries, we would sacrifice ourselves for your country
ملكة كل البلاد نفدي بلادك
malikat kull al-bilād nafdi bilādak

Your scarf is white and black, we would sacrifice for the flag
أبيض وأسمر منديلك ونفدي الرادي
abyaḍ wa-asmar mandīlak wa-nafdī al-rādī

The day you call for us we will come, the day you call for us we will come
يوم تنادي نيجيكي... يوم تنادي نيجيكي
yawm tunādī nījīkī... yawm tunādī nījīkī

We raise your voice and sacrifive ourselves for you in every country
نرفع صوتك ونفديكي في كل بلادي
narfaʿ ṣawtak wa-nafdīkī fī kull bilādī

And if you want to find me, where do you find me?
ولو عايزة تلاقيني بتلاقيني وين؟
w-law ʿāyza tlāqīnī bitlāqīnī wēn

My place is my homeland
مكاني هي الديرة
makānī hī al-dīrah

And my sea will belong to me again
ورح بحري يرجعلي
warah baḥrī yarjaʿlī

And no matter what they tell me
ومهما قالولي لا
w-mahmā qālūlī lā

I will cancel my appointments
والغيلي مواعيد الليل
walghīlī mawaʿīd al-layl

I will cancel for her my life
بكنسلها حياتي
bikansiluhā ḥayātī

And for her I give 2 lives
ولها العمر عمرين
w-lahā al-ʿumr ʿumrayn

And because I sing tonight
وعشانها بغني الليلة
waʿashānhā bighannī al-laylah

Come on to Daloona
يالله على دلعونا
yāllā ʿalā dalʿūnā

They recognised us
هياهم عرفونا
hayāhum ʿarifūnā

And our dark eyes
وسواد عيونها
wasawād ʿuyūnhā

Are like olives I swear
زي الزيتونة والله
zay al-zaytūnah wallāh

My love, her worth is high
حبيبتي بمقام عالي
ḥabībtī bimaqām ʿālī

Her worth is expensive
ثمنها يا ناس غالي
thamanhā yā nās ghālī

Come on to Daloona
يالله على دلعونا
yāllā ʿalā dalʿūnā

They recognised us
هياهم عرفونا
hayāhum ʿarifūnā

They asked me where are you from
قالولي اصلك من وين
qālūlī aṣlak min wēn

I told them I am Palestinian
قلتلهم انا من فلسطينني
qāltulhum anā min filasṭīnni

I am from The mighty folks
انا من شعب الجبارين
anā min shaʿb al-jabbārīn

And I raise my chin up high
ورافع بالعالي جبيني
warāfiʿ bil-ʿālī jabīnī

They asked me where are you from
قالولي اصلك من وين
qālūlī aṣlak min wēn

I told them I am Palestinian
قلتلهم انا من فلسطينني
qāltulhum anā min filasṭīnni

I am from The mighty folks
انا من شعب الجبارين
anā min shaʿb al-jabbārīn

And I raise my chin up high
ورافع بالعالي جبيني
warāfiʿ bil-ʿālī jabīnī

And I raise my chin up high
ورافع بالعالي جبيني
warāfiʿ bil-ʿālī jabīnī


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saint Levant y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección