Traducción generada automáticamente

DO YOU LOVE ME ? / سنيورة (feat. Fares Sokar)
Saint Levant
TU M'AIMES ? / سنيورة (feat. Fares Sokar)
DO YOU LOVE ME ? / سنيورة (feat. Fares Sokar)
[Intro: Saint Levant & Fares Sokar][Intro: Saint Levant & Fares Sokar]
Tu m'aimes ? Tu as besoin de moi ?Do you love me? Do you need me?
Dis-moi, tu le fais ? (Tu le fais ? Tu le fais ?)Tell me, do you? (Do you? Do you?)
Cœur نوحيHeart نوحي
(Le métal de mon cœur ?)(معدن قلبي؟)
(La lave du volcan)(حريقة البركان)
سنيورةسنيورة
Trop belle, ma chérieحلوة أوي أمورة
La copine de la beautéحبيبة الغندورة
Ses joues de tomate m'ont aiméخدود البندورة دي حبتني
Oh ta beautéيا جمالك
Tout le monde est jaloux de toiكله غار من حالك
Mon chéri, il ne peut pas se passer de toiحبيبي ما بيغلى عليه
Tu sais que je l'ai déjà ditتعرف إني أصلا مهننها
Regarde comme elle est belle (et quoi encore ?)طب شوفوا حلاوتها (وإيه كمان؟)
Regarde comme elle est douce (et quoi encore ?)طب شوفوا رقتها (وإيه كمان؟)
Je n'ai jamais vuما شفتش منها
Deux comme elle dans ce mondeإتنين في الكون
Le oud est français (et quoi encore ?)العود فرنسي (وإيه كمان؟)
Et l'origine est égyptienne (et quoi encore ?)والأصل مصري (وإيه كمان؟)
Sa beauté est exclusiveده جماله حصري
Nulle part ailleurs dans le mondeولا في العالم
Gondoura et ses yeux en mielغندورة وعينيها عسلية
Elle m'envoûte, fille de la féeسحراني بنت الجنية
Alors, qu'est-ce que tu racontes, ma belle ?طب إيه الكلام يا بنبونية
Viens, on se fait un date, ma chérieما تيلا Date يا مزموزة
Tu es devenue une diva, chérieإنتِ صرتي Diva ودلّوعة
Avec un groupe et une bandeسيقالي شلة و مجموعة
Je t'aime encore, je ne sais pas pourquoiلسه عاجباني ما بعرف ليه
La belle m'a fait rireضحكت عليّا الأمورة
On a pris une photo et un selfieأخدنا صورة وسيلفايه
Je l'ai mise dans ma storyرفعتها وقتي Storyـهايه
Je lui ai dit de la garder closeقولت لها خليها Closeـايه
Je suis jaloux de toi, ma chérieبغير عليكي يا أمورة
Inchallah de Tibériadeان شاء الله من طبريا
La palestinienne aux yeux en mielالفلسطينية وعيون العسلية
Ma chérie, doctoresse en bonnes manièresحبيبتي دكتورة بالأخلاق
Tu me fais rireنكدية بتعجبيني
Quand tu sonnes et que tu m'énervesلما ترن وتقلقني
Tu me fais rager et me rends fouتعصبني وتجننني
Mais je l'aime quand mêmeبس برضه أنا بحبها
Tu m'aimes ? Tu as besoin de moi ?Do you love me? Do you need me?
Dis-moi, tu le fais, bébé, tu le fais ?Tell me, do you, baby, do you?
Tu me veux ? Tu me manques ?Do you want me? Do you miss me?
Dis-moi, tu le fais, bébé, tu le fais ?Tell me, do you, baby, do you?
Cœur نوحيHeart نوحي
(Le métal de mon cœur ?)(معدن قلبي؟)
(Est-ce que tu es là ?)(بليتي نسخل؟)
(Est-ce que tu es là ?)(تجاتي نامبي؟)
(Es-tu là ?)(إتي ننتي؟)
(Mourir, je suis là ?)(موتي نولتو؟)
Oh mon amour, je t'aimeيا حبوبي I love you
Je te dis que je t'aimeبقولك I love you
Ça veut dire que je t'aime, ma belleيعني بحبك يا بِت
(Qu'est-ce que c'est que ce bruit ?)(إيه الصوت ده؟)
سنيورةسنيورة
Trop belle, ma chérieحلوة أوي أمورة
La copine de la beautéحبيبة الغندورة
Ses joues de tomate m'ont aiméخدود البندورة دي حبتني
Oh ta beautéيا جمالك
Tout le monde est jaloux de toiكله غار من حالك
Mon chéri, il ne peut pas se passer de toiحبيبي ما بيغلى عليه
Tu sais que je l'ai déjà ditتعرف إني أصلا مهننها
Regarde comme elle est belle (et quoi encore ?)طب شوفوا حلاوتها (وإيه كمان؟)
Regarde comme elle est douce (et quoi encore ?)طب شوفوا رقتها (وإيه كمان؟)
Je n'ai jamais vuما شفتش منها
Deux comme elle dans ce mondeإتنين في الكون
Le oud est français (et quoi encore ?)العود فرنسي (وإيه كمان؟)
Et l'origine est égyptienne (et quoi encore ?)والأصل مصري (وإيه كمان؟)
Sa beauté est exclusiveده جماله حصري
Nulle part ailleurs dans le mondeولا في العالم



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saint Levant y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: