Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 5.248

From Gaza, With Love

Saint Levant

Letra

Significado

From Gaza, With Love

From Gaza, With Love

Yeah yeah, uh
Yeah yeah, uh
Yeah yeah, uh

I swear there aren't girls like you out here in the west (oh, yeah)
Wallahi there ain't girls like you out here in the west (oh, yeah)
Wallahi there ain't girls like you out here in the west (oh, yeah)

I know I've been away but I'm coming back home
I know I've been away but I'm coming back home
I know I've been away but I'm coming back home

No need to stress, baby
No need to stress, baby
No need to stress, baby

All I know, all I know, all I know
All I know, all I know, all I know
All I know, all I know, all I know

Is to be Palestinian is to always rep where you come from
Is to be فلسطيني is to always rep where you come from
Is to be falastīnī is to always rep where you come from

Except when you're in line at the customs
Except when you in line at the customs
Except when you in line at the customs

Told her she could meet me up in London
Told her she could meet me up in London
Told her she could meet me up in London

She likes me because I came from Gaza with love
She like me 'cause I came from gaza with love
She like me 'cause I came from gaza with love

(But I'd feel like a tourist if I even went back)
(But I'd feel like a tourist if I even went back)
(But I'd feel like a tourist if I even went back)

From Gaza with love
From gaza with love
From gaza with love

(If they had it their way we would never go back)
(If they had it their way we would never go back)
(If they had it their way we would never go back)

From Gaza with love, baby
From gaza with love, baby
From gaza with love, baby

Palestine on my senses
فلسطين ع سينسالي
falasṭīn ʿa sīnsālī

And the girl from my country impresses me
وبنت بلادي عجباني
w bint bilādī ʿajbānī

Please speak, I can't hear
فضلكم احكوا مش سامع
faḍlakum aḥkū mā sāmiʿ

Keep talking, we can't hear you
Continuez à parler, on vous entends pas
Continuez à parler, on vous entends pas

No, no, no, no
Pas, pas, pas, pas
Pas, pas, pas, pas

Keep talking, we can't hear you
Continuez à parler, on vous entends pas
Continuez à parler, on vous entends pas

No, no, no, no
Pas, pas, pas, pas
Pas, pas, pas, pas

Keep talking, we can't hear you
Continuez à parler, on vous entends pas
Continuez à parler, on vous entends pas

No, no, no, no
Pas, pas, pas, pas
Pas, pas, pas, pas

Keep talking, we can't hear you
Continuez à parler, on vous entends pas
Continuez à parler, on vous entends pas

No, no, no, no
Pas, pas, pas, pas
Pas, pas, pas, pas

Keep talking, we can't hear you
Continuez à parler, on vous entends pas
Continuez à parler, on vous entends pas

No, no, no, no
Pas, pas, pas, pas
Pas, pas, pas, pas

Somebody tell Bella Hadid
Somebody tell bella hadid
Somebody tell bella hadid

Let's change that to Abdelhamid
Let's change that to abdelhamid
Let's change that to abdelhamid

And I don't mean to come off too strong
And I don't mean to come off too strong
And I don't mean to come off too strong

But the origin is rural
بس الاصل فلاحي
bas al-uṣūl fālḥī

I'm planting the seeds
I'm planting the seeds
I'm planting the seeds

Oh my, I can get you what you need
يا عيني, I can get you what you need
yā ʿaynī, I can get you what you need

But I hate it when the text goes green
But I hate it when the text go green
But I hate it when the text go green

Did you miss me or did you leave? Baby
Did you miss me or did you leave? Baby
Did you miss me or did you leave? Baby

She likes me because I came from Gaza with love
She like me 'cause I came from gaza with love
She like me 'cause I came from gaza with love

(But I'd feel like a tourist if I even went back)
(But I'd feel like a tourist if I even went back)
(But I'd feel like a tourist if I even went back)

From Gaza with love
From gaza with love
From gaza with love

(If they had it their way we would never go back)
(If they had it their way we would never go back)
(If they had it their way we would never go back)

From Gaza with love, baby
From gaza with love, baby
From gaza with love, baby

Palestine on my senses
فلسطين ع سينسالي
falasṭīn ʿa sīnsālī

And the girl from my country impresses me
وبنت بلادي عجباني
w bint bilādī ʿajbānī

Please speak, I can't hear
فضلكم احكوا مش سامع
faḍlakum aḥkū mā sāmiʿ

Keep talking, we can't hear you
Continuez à parler, on vous entends pas
Continuez à parler, on vous entends pas

No, no, no, no
Pas, pas, pas, pas
Pas, pas, pas, pas

Keep talking, we can't hear you
Continuez à parler, on vous entends pas
Continuez à parler, on vous entends pas

No, no, no, no
Pas, pas, pas, pas
Pas, pas, pas, pas

Keep talking, we can't hear you
Continuez à parler, on vous entends pas
Continuez à parler, on vous entends pas

No, no, no, no
Pas, pas, pas, pas
Pas, pas, pas, pas

Keep talking, we can't hear you
Continuez à parler, on vous entends pas
Continuez à parler, on vous entends pas

No, no, no, no
Pas, pas, pas, pas
Pas, pas, pas, pas

Keep talking, we can't hear you
Continuez à parler, on vous entends pas
Continuez à parler, on vous entends pas

No, no, no, no
Pas, pas, pas, pas
Pas, pas, pas, pas

Escrita por: Khalil Cherradi / Marwan Abdelhamid. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saint Levant y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección