Transliteración y traducción generadas automáticamente

كلمنتينا / KALAMANTINA
Saint Levant
Clementine
كلمنتينا / KALAMANTINA
It's been a while since I felt shy around a girl looking at me (uh-huh)
صارلي زمان ما خجلتش من واحدة بتطلع في (آها)
ṣārli zamān mā khajaltiš min wāḥida bitṭalaʿ fī (āhā)
When you walked in the room, I couldn't believe you weren't mine
لما دخلت الغرفة صدقتش إنك مش لي
lamā dakhalt il-ghurfah ṣadaqtīš innik miš lī
Acting like you don't know me (uh-huh)
عاملة حالك مش عارفاني (آها)
ʿāmila ḥālik miš ʿārifānī (āhā)
Alright, okay, fine, darling (okay)
طيب، أوكيه، ماشي يا غالي (أوكيه)
ṭayyib, ʾūkiyyah, māšī yā ghālī (ʾūkiyyah)
If that's how the pretty girl acts, looks like you're gonna drive me crazy, yeah
إذا هيك الحلوة بتتصرف شكله هتعذبني، إيه
iza hik il-ḥilwah bititṣarraf shaklu hatʿazzibnī, īh
Why you killing me softly?
Why you killing me softly?
Why you killing me softly?
Why you killing me slow?
Why you killing me slow?
Why you killing me slow?
Peeling the clementine
قشرت الكلمنتينا
qashart il-klementīna
We built it like a cake
بنينا زي الجاتوه
banaynā zayy il-gatōh
Why you killing me softly?
Why you killing me softly?
Why you killing me softly?
Why you killing me slow?
Why you killing me slow?
Why you killing me slow?
I'm romantic, babe
رومنسي أنا يا حبيبة
rūmānsi anā yā ḥabība
If you want me then let me know
If you want me then let me know
If you want me then let me know
I don't wanna lie, but you might be the love of my life
I don't wanna lie, but you might be the love of my life
I don't wanna lie, but you might be the love of my life
And I just met you
And I just met you
And I just met you
Fell in love with your vibe, how you looked me in the eye
Became in love with her vibe, how she looked me in the eye
Became in love with her vibe, how she looked me in the eye
And said, I like your style
And said, I like your style
And said, I like your style
Took you out for the very first time
Took you out for the very first time
Took you out for the very first time
And there's just something about you
And there's just something about you
And there's just something about you
I don't wanna lie, but I made you mine
I don't wanna lie, but I made you mine
I don't wanna lie, but I made you mine
From the moment I met you, babe
From the moment I met you, babe
From the moment I met you, babe
I think I was meant for you
I think I was meant for you
I think I was meant for you
I think you were meant for me (ah-huh)
I think you werе meant for me (ah-huh)
I think you werе meant for me (ah-huh)
You looking so good tonight
You looking so good tonight
You looking so good tonight
You might be the remedy
You might be thе remedy
You might be thе remedy
And all this time, I was looking, but you were right in front of me, ah
And all of this time, I was looking, but you were in front of me, ah
And all of this time, I was looking, but you were in front of me, ah
It's been a while since I felt shy around a girl looking at me (okay)
صارلي زمان ما خجلتش من واحدة بتطلع في (أوكيه)
ṣārli zamān mā khajaltiš min wāḥida bitṭalaʿ fī (ʾūkiyyah)
When you walked in the room, I couldn't believe you weren't mine (okay)
لما دخلت الغرفة صدقتش إنك مش لي (أوكيه)
lamā dakhalt il-ghurfah ṣadaqtīš innik miš lī (ʾūkiyyah)
Acting like you don't know me (uh-huh)
عاملة حالك مش عارفاني (آها)
ʿāmila ḥālik miš ʿārifānī (āhā)
Alright, okay, fine, darling (okay)
طيب، أوكيه، ماشي يا غالي (أوكيه)
ṭayyib, ʾūkiyyah, māšī yā ghālī (ʾūkiyyah)
If that's how the pretty girl acts, looks like you're gonna drive me crazy, yeah
إذا هيك الحلوة بتتصرف شكله هتعذبني، إيه
iza hik il-ḥilwah bititṣarraf shaklu hatʿazzibnī, īh
Why you killing me softly?
Why you killing me softly?
Why you killing me softly?
Why you killing me slow?
Why you killing me slow?
Why you killing me slow?
Peeling the clementine
قشرت الكلمنتينا
qashart il-klementīna
We built it like a cake
بنينا زي الجاتوه
banaynā zayy il-gatōh
Why you killing me softly? (Yeah, yeah, yeah)
Why you killing me softly? (Yeah, yeah, yeah)
Why you killing me softly? (Yeah, yeah, yeah)
Why you killing me slow?
Why you killing me slow?
Why you killing me slow?
(Babe) I'm romantic, babe
(يا حبيبة) رومنسي أنا يا حبيبة
(yā ḥabība) rūmānsi anā yā ḥabība
If you want me then let me know
If you want me then let me know
If you want me then let me know
My heart, oh my heart (my heart, oh my heart) no matter what you do (no matter what you do)
قلبي يا قلبي (قلبي يا قلبي) مهما عملتي (مهما عملتي)
qalbī yā qalbī (qalbī yā qalbī) mahmā ʿamaltī (mahmā ʿamaltī)
Your hands, I'm your eyes, and another eye just like you wish (you wish)
أديكي أنا عيني وعين تانية زي ما تتمني (تتمني)
ʾadīki anā ʿaynī wa ʿayn tāniyyah zayy mā titmanna (titmanna)
What’s up, cutie (cutie), I see the picture and it’s stunning (it’s stunning)
إيه يا قمورة (قمورة) ، أشوف أنا الصورة وبتجنن (بتجنن)
īh yā qāmūrah (qāmūrah), ʾašūf anā il-ṣūrah wabitjannīn (bitjannīn)
So clever, with you in a cloud on the seventh sky, baby, I won't come down (won't come down)
كده شطورة، معاكي في سحابة على سما سابعة يا بيبي مش هنزل (مش نازل)
kidā šṭūrah, maʿākī fī saḥābah ʿalā samā sābiʿah yā bēbī miš hanzil (miš nāzil)
And I can't say I'm taking it slow (can't say I am)
And I can't say I'm taking it slow (Can't say I am)
And I can't say I'm taking it slow (Can't say I am)
Baby, you took me right out my zone (right out of my zone)
Baby, you took me right out my zone (Right out of my zone)
Baby, you took me right out my zone (Right out of my zone)
Not usually nervous, but I froze
Not usually nervous, but I froze
Not usually nervous, but I froze
Got me talking to my bro like ayy, bro (Maro)
Got me talking to bro like ayy, bro (Maro)
Got me talking to bro like ayy, bro (Maro)
She killing me softly, killing me slow (killing me softly)
She killing me softly, killing me slow (Killing me softly)
She killing me softly, killing me slow (Killing me softly)
Oh, leave tonight, my love, for passion and longing
أوه، سيب الليلة يا حبّي للعشق والشوق
ʾūh, sīb il-līlah yā ḥubbī lil-ʿišq wal-shawq
It's been a while since I felt shy around a girl looking at me (yeah, yeah)
صارلي زمان ما خجلتش من واحدة بتطلع في (ياه، ياه)
ṣārli zamān mā khajaltiš min wāḥida bitṭalaʿ fī (yāh, yāh)
When you walked in the room, I couldn't believe you weren't mine (okay)
لما دخلت الغرفة صدقتش إنك مش لي (أوكيه)
lamā dakhalt il-ghurfah ṣadaqtīš innik miš lī (ʾūkiyyah)
(Not knowing me) (uh-huh) acting like you don't know me
(مش عارفاني) (آها) عاملة حالك مش عارفاني
(miš ʿārifānī) (āhā) ʿāmila ḥālik miš ʿārifānī
(Alright, darling) Alright, okay, fine, darling (okay)
(ماشي يا غالي) طيب، أوكيه، ماشي يا غالي (أوكيه)
(māšī yā ghālī) ṭayyib, ʾūkiyyah, māšī yā ghālī (ʾūkiyyah)
(Okay) (oh) If that's how the pretty girl acts, looks like you're gonna drive me crazy
(أوكيه) (أوه) إذا هيك الحلوة بتتصرف شكله هتعذبني
(ʾūkiyyah) (ʾūh) iza hik il-ḥilwah bititṣarraf shaklu hatʿazzibnī
Why you killing me softly? (Yeah, yeah, yeah)
Why you killing me softly? (Yeah, yeah, yeah)
Why you killing me softly? (Yeah, yeah, yeah)
Why you killing me slow? (Killing me slow)
Why you killing me slow? (Killing me slow)
Why you killing me slow? (Killing me slow)
Peeling the clementine (clementine)
قشرت الكلمنتينا (كلمنتينا)
qashart il-klementīna (klementīna)
We built it like a cake (cake)
بنينا زي الجاتوه (جاتوه)
banaynā zayy il-gatōh (gatōh)
Why you killing me softly? (Yeah, yeah, yeah)
Why you killing me softly? (Yeah, yeah, yeah)
Why you killing me softly? (Yeah, yeah, yeah)
Why you killing me slow?
Why you killing me slow?
Why you killing me slow?
(Babe) I'm romantic, babe
(يا حبيبة) رومنسي أنا يا حبيبة
(yā ḥabība) rūmānsi anā yā ḥabība
If you want me then let me know
If you want me then let me know
If you want me then let me know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saint Levant y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: