Transliteración y traducción generadas automáticamente

See You Again
Saint Levant
Volver a verte
See You Again
Guerra interna
حرب من الداخل
ḥarb min al-dākhil
Y no he dormido desde ayer
والله مش نايم من امبارح
wallāh mish nāyim min imbārħ
Contigo, nos cansamos mucho juntos y no llegamos al final
انا وياكي, تعبنا مع بعض كتير وما وصلنا للاخر
anā wiyāki, taʿbanā maʿ baʿḍ ktiir wamā waṣalnā lil-ākħar
Estaba tratando de mejorar (tratando de mejorar)
I was tryna do better (was tryna do better)
I was tryna do better (was tryna do better)
Estaba tratando de mejorar por ti
I was tryna do better for you
I was tryna do better for you
Pero no fue suficiente
But it wasn't enough
But it wasn't enough
Y juro que no me habría perdido si no fuera por ti
And I swear that I wouldn't have been lost if it wasn't for you
And I swear that I wouldn't have been lost if it wasn't for you
Pero heredé rasgos de mi papá que no me gustan
But I got traits from my dad that I don't like
But I got traits from my dad that I don't like
PTSD de vuelta desde el 05'
PTSD back from 05'
PTSD back from 05'
Problemas de celos de vidas pasadas
Jealousy issues from past lives
Jealousy issues from past lives
Dos años y pasaron volando
Two years and they flew by
Two years and they flew by
Cuando estaba solo en mi cama
Quand j'étais seul dans mon lit
Quand j'étais seul dans mon lit
Era mucho más fácil, y nena, no miento
C'était beaucoup plus facile, et bébé, I don't lie
C'était beaucoup plus facile, et bébé, I don't lie
Cuando hablábamos de nuestras vidas separadas
Quand on parlait de nos vies séparées
Quand on parlait de nos vies séparées
Solo quería que supieras por qué
I just really wanted you to know why
I just really wanted you to know why
Te dejé cuando te necesitaba
I left you when I needed you
I left you when I needed you
Y me acostumbré a dormir solo
And I got used to sleep on my own
And I got used to sleep on my own
Sé que te maltraté
I know that I mistreated you
I know that I mistreated you
Pero realmente espero volver a verte
But I just really hope I get to see you again
But I just really hope I get to see you again
Volver a verte
See you again
See you again
Realmente espero volver a verte
I really hope I see you again
I really hope I see you again
Volver a verte
See you again
See you again
Realmente espero volver a verte
I really hope I see you again
I really hope I see you again
Mi vida no funciona
حياتي Doesn't work
ḥayātī Doesn't work
Pero realmente espero volver a verte
But I just really hope I get to see you again
But I just really hope I get to see you again
Volver a verte
See you again
See you again
Realmente espero volver a verte
I really hope I see you again
I really hope I see you again
Volver a verte
See you again
See you again
Realmente espero volver a verte
I really hope I see you again
I really hope I see you again
Mi vida no funciona
حياتي Doesn't work
ḥayātī Doesn't work
Guerra interna
حرب من الداخل
ḥarb min al-dākhil
Y no he dormido desde ayer
والله مش نايم من امبارح
wallāh mish nāyim min imbārħ
Contigo, nos cansamos mucho juntos y no llegamos al final
انا وياكي, تعبنا مع بعض كتير وما وصلنا للاخر
anā wiyāki, taʿbanā maʿ baʿḍ ktiir wamā waṣalnā lil-ākħar
Estaba tratando de mejorar (tratando de mejorar)
I was tryna do better (I was tryna do better)
I was tryna do better (I was tryna do better)
Estaba tratando de mejorar por ti
I was tryna do better for you
I was tryna do better for you
Pero no fue suficiente
But it wasn't enough
But it wasn't enough
Y juro que no me habría perdido si no fuera por ti
And I swear that I wouldn't have been lost if it wasn't for you
And I swear that I wouldn't have been lost if it wasn't for you
Pero heredé rasgos de mi papá que no me gustan
But I got traits from my dad that I don't like
But I got traits from my dad that I don't like
PTSD de vuelta desde el 05'
PTSD back from 05'
PTSD back from 05'
Problemas de celos de vidas pasadas
Jealousy issues from past lives
Jealousy issues from past lives
Dos años y pasaron volando
Two years and they flew by
Two years and they flew by
Cuando estaba solo en mi cama
Quand j'étais seul dans mon lit
Quand j'étais seul dans mon lit
Era mucho más fácil, y nena, no miento
C'était beaucoup plus facile, et bébé, I don't lie
C'était beaucoup plus facile, et bébé, I don't lie
Cuando hablábamos de nuestras vidas separadas
Quand on parlait de nos vies séparées
Quand on parlait de nos vies séparées
Solo quería que supieras por qué
I just really wanted you to know why
I just really wanted you to know why



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saint Levant y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: