Transliteración y traducción generadas automáticamente

سمرة (SAMRA)
Saint Levant
Samra
سمرة (SAMRA)
Ich habe Angst, dass du mich vergisst
خايف تنساني
khayif tinsaani
Und ihre Liebe wohnt in mir
وغرامها ساكن فيا
waghraamuha saakin fiya
Oh, hoher Vogel
يا طير العالي
yaa tayr al'aali
Grüß ihre Eltern von mir
سلم ع والديها
sallim 'ala waldiha
Sag ihnen, sie bleibt, sie ist das Leben, sie ist die Welt
قولولها باقي، هي العمر، هي الدنيا
quluulha baaqi, hiya al'umr, hiya al-dunya
In ihrer Liebe gieße ich eine Rose in ihre Augen
في حبها ساقي وردة بعنيها
fi hubbiha saaqi wardah bi'ayniha
Nächte in deiner Abwesenheit, aus Liebe schreibe ich ein Lied mit Tränen in den Augen
ليالي في بعادك، من حبك أكتب غنية بدمع العين
layali fi ba'adak, min hubbak aktub ghinniyah bidam'i al'ayn
Lass mich in deiner Fantasie wohnen, in deiner Abwesenheit unterhalten wir uns mit den Sternen der Nacht
إسكنلي خيالك، في غيابك نتونس بنجوم الليل
iskunli khayalak, fi ghiyabak natwans binujum al-layl
Und ich trage für dich in meinem Herzen eine Wunde, die nicht heilt
وأنا عشانك بحمل بقلبي كية ما تبراش
wa ana 'ashanak bihmil biqalbi kiyyah ma tabraash
Ich singe für dich, du bist die Melodie, die in meinem Blut fließt
غني عشانك، إنتي النغمة إلّي في دمّي تسير
ghanni 'ashanak, inti al-naghmah illi fi dammi taseer
Oh Samra
يا سمرا
yaa samra
Lass uns dich einmal sehen, nur einmal
خلينا نشوفك مرة، لو مرة
khallina nshoofik marrah, law marrah
Bei einer Nachtfeier
في سهرة
fi sahrah
Ich und du unter dem Mond, unter dem Mond
أنا وإنتي تحت القمرة، تحت القمرة
ana wa inti taht al-qamrah, taht al-qamrah
Oh Samra
يا سمرا
yaa samra
Du bist mein Heilmittel und du hast den Klang, den Klang
إنتي دوايا وبك نبرة، بك نبرة
inti dawaaya wa bik nabrah, bik nabrah
Vielleicht einmal
هل مرّة
hal marrah
Ich und du unter dem Mond, oh Samra
أنا وإنتي تحت القمرة، يا سمرا
ana wa inti taht al-qamrah, ya samra
Oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Was ist los mit mir, was ist los mit mir
مالي، أنا مالي أنا
maali, ana maali ana
In meinem Leben ist sie verwirrt, was ist los mit mir, was ist los mit mir
من عمري مالها حيرانة، مالي أنا مالي أنا
min 'umri malha hayrana, maali ana maali ana
Und ich verstehe nicht, warum ich besorgt bin
وأفهم ليه مني قلقانة
wa afham leh minni qaliqana
Du besuchst mich in meinen Träumen, bei Gott, ich habe niemanden sonst im Universum gefunden
بتزوريني في أحلامي، والله ما لقيت غيرك في الكون
bitzuriini fi ahlaami, wallah ma laqayt ghayrak fi al-kawn
Du bist immer noch eine Erinnerung in meinem Kopf, ich habe dich keinen Tag vergessen
ما زلتي ذكرى في بالي، ما نسيتك ولا يوم
ma zilt dhikra fi baali, ma nsiitak wala yawm
Oh Samra
يا سمرا
yaa samra
Lass uns dich einmal sehen, nur einmal
خلينا نشوفك مرة، لو مرة
khallina nshoofik marrah, law marrah
Bei einer Nachtfeier
في سهرة
fi sahrah
Ich und du unter dem Mond, unter dem Mond
أنا وإنتي تحت القمرة، تحت القمرة
ana wa inti taht al-qamrah, taht al-qamrah
Oh Samra
يا سمرا
yaa samra
Du bist mein Heilmittel und du hast den Klang, den Klang
إنتي دوايا وبك نبرة، بك نبرة
inti dawaaya wa bik nabrah, bik nabrah
Vielleicht einmal
هل مرّة
hal marrah
Ich und du unter dem Mond, oh Samra
أنا وإنتي تحت القمرة، يا سمرا
ana wa inti taht al-qamrah, ya samra
Oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saint Levant y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: