Transliteración y traducción automáticas

Tell Me I'm Dreaming
Saint Levant
Zeg Me Dat Ik Droom
Tell Me I'm Dreaming
Voor een eenzame jongen, Zeg
To a lonely boy, Tell
To a lonely boy, Tell
Uh, leven in het Westen
Uh, life in the West
Uh, life in the West
Scrollend door Insta, dagelijkse herinneringen dat we gezegend zijn
Scrolling through Insta, daily reminders we blessed
Scrolling through Insta, daily reminders we blessed
Ik bedoel, natuurlijk hebben we onze problemen
I mean, sure we got our problems
I mean, sure we got our problems
Maar de foto's die opduiken van thuis
But the pictures that be popping up from back home
But the pictures that be popping up from back home
Verkleinen maar verhogen de stress, nee
Minimize but elevate the stress, no
Minimize but elevate the stress, no
Ik ben gewoon de zoon van een natie die nooit zal vallen
I'm just the son of a nation that will never fall
I'm just the son of a nation that will never fall
Ik ben de kleinzoon van immigranten die alles hebben gezien
I'm the grandson of immigrants that saw it all
I'm the grandson of immigrants that saw it all
Ze praten online over ons, maar we weten wie we zijn
They talk about us online but we know who we are
They talk about us online but we know who we are
En ik heb maar heel weinig vrienden die weten wie ze zijn
And I got very few friends that know who they are
And I got very few friends that know who they are
800 mensen bij de show, maar ik wil jou alleen
800 people at the show but I want you only
800 people at the show but I want you only
Ze zei لاقي واحدة تانية maar schat, ik wil jou bij me
She's said لاقي واحدة تانية but babe, I want you on me
She's said laqi wahda taneya but babe, I want you on me
Het leven op de weg wordt eenzaam, ik laat niets me vertragen
Road life is getting lonely, I won't let anything slow me
Road life is getting lonely, I won't let anything slow me
Ik heb een vrouw nodig die me vasthoudt als de schijnwerpers weg zijn
I need a woman to hold me down when the spotlight is gone
I need a woman to hold me down when the spotlight is gone
Zal je er morgen zijn?
Will you be here tomorrow?
Will you be here tomorrow?
J'te veux pour moi et que pour moi
J'te veux pour moi et que pour moi
J'te veux pour moi et que pour moi
Want ik weet wat je wilt
'Cause I know what you want
'Cause I know what you want
وأه بتذكر لما كانوا يحكوا عني بالعقل
وأه بتذكر لما كانوا يحكوا عني بالعقل
wa ah bitdhakkar lamma kanu yahkaw 'anni bialaql
Maar het raakt me niet, ik ben iets wat je nog nooit hebt gezien
بس ما بتأثر، أنا شغلة ما شوفتوها من قبل
bas ma bta'thar, ana shaghla ma shuftuha min qabl
Honderdduizend dollar cheques, ze betalen me om mezelf te zijn nu
A hundred thousand dollar checks they pay me to be me now
A hundred thousand dollar checks they pay me to be me now
Denk je dat ik me iets kan schelen om wat tweets nu?
You think I give a fuck about some tweets now?
You think I give a fuck about some tweets now?
Ik ben gewoon blij dat ik je iets heb gegeven om over te praten met je jongens
I'm just glad I gave you something to talk about with your boys
I'm just glad I gave you something to talk about with your boys
Want je verveelt je gewoon en bent werkloos, hè?
'Cause you're just bored and unemployed, huh?
'Cause you're just bored and unemployed, huh?
Praat van de stad, praat van de stad
Talk of the town, talk of the town
Talk of the town, talk of the town
Nu moet je via marek met me praten
Now you gotta go through marek to talk to me now
Now you gotta go through marek to talk to me now
De Alzheimer van mijn oma is verminderd, we spelen piano
My grandma's Alzheimer's tone down, we playin' piano
My grandma's Alzheimer's tone down, we playin' piano
Pak de saxofoon weer op en ik speel sopraan
Pick up the saxophone again and I'm hittin' soprano
Pick up the saxophone again and I'm hittin' soprano
Een jonge Freddie Mercury gemixt met wat Marlon Brando
A young Freddie Mercury mixed with some Marlon Brando
A young Freddie Mercury mixed with some Marlon Brando
Een lichtroestkleurig pak aan, ik zweer dat het bij me past
A light pink suit on me, I swear it's on brand though
A light pink suit on me, I swear it's on brand though
En ik ben nog steeds de baas, ik heb veel munitie
And I'm still in command though, I got a lot of ammo
And I'm still in command though, I got a lot of ammo
Praat maar over me, ik wed dat je meisje een fan is
Talk about me all you want, I bet your girl a fan though
Talk about me all you want, I bet your girl a fan though
Vluchtelingen met het voorrecht om te dromen
Refugees with the privilege to dream
Refugees with the privilege to dream
Kom naar de stad en ontmoet het team
Come to the city and meet the team
Come to the city and meet the team
Vluchtelingen met het voorrecht om te dromen
Refugees with the privilege to dream
Refugees with the privilege to dream
De jongen is nu een geldmakende machine
The boy is a money-makin' machine now
The boy is a money-makin' machine now
Zeg me dat ik droom
Tell me I'm dreaming
Tell me I'm dreaming
Er is niets wat we allemaal nog hebben om achter te laten
There's nothing we all have left to leave
There's nothing we all have left to leave
Niets wat we allemaal nog hebben om achter te laten
Nothing we all have left to leave
Nothing we all have left to leave
Ik geef zoveel vreugde aan een eenzame jongen
I give so much joy to a lonely boy
I give so much joy to a lonely boy
Zeg me dat ik droom
Tell me I'm dreaming
Tell me I'm dreaming
Weet niet of ik droom of dat het echt leven is, schat
Don't know if I'm dreaming or it's real life, baby
Don't know if I'm dreaming or it's real life, baby
Weet niet of ik droom of dat het echt leven is, schat
Don't know if I'm dreaming or it's real life, baby
Don't know if I'm dreaming or it's real life, baby
Je zei dat je me aan de westkant kon ontmoeten
Told me you could meet me on the west side
Told me you could meet me on the west side
En ik ga voor de vrouwen, maar ik kan niet liegen
And I'm slashing for the women but I can't lie
And I'm slashing for the women but I can't lie
Ik denk dat je al je plannen moet afzeggen en me moet komen zien
I think that you should cancel all your plans and come see me
I think that you should cancel all your plans and come see me
Zelfs als ik je pijn doe, heb je me niet nodig
Even if I hurt you, don't need me
Even if I hurt you, don't need me
We zijn niet hetzelfde, je kunt me niet voelen
We are not the same, you can't feel me
We are not the same, you can't feel me
Ze zei tegen me, "Y a quelqu'chose dans ta voix qui m'plaît"
She told me, "Y a quelqu'chose dans ta voix qui m'plaît"
She told me, Y a quelqu'chose dans ta voix qui m'plaît
Oké, y a quelqu'chose dans ma voix qui plaît, c'est fait
Okay, y a quelqu'chose dans ma voix qui plaît, c'est fait
Okay, y a quelqu'chose dans ma voix qui plaît, c'est fait
Ik ben van kust naar kust en ik sterf
I'm coast to coast and I die
I'm coast to coast and I die
Je praat over me, ik lach
You talk about me, I laugh
You talk about me, I laugh
Je bent de hele tijd bezig met je ah, ah
You been all on your ah, ah
You been all on your ah, ah
En ik ben de hele tijd met mijn dingen bezig
And I've been all in my bag
And I've been all in my bag
De laatste keer dat ik je zag, wist ik niet wat ik had
The last time that I saw you, I didn't know what I had
The last time that I saw you, I didn't know what I had
Maar nu waar ik ook ga, man, ik zweer dat ik mijn vader meeneem
But now wherever I travel, man, I swear I'm bringing my dad
But now wherever I travel, man, I swear I'm bringing my dad
Je zei dat je me aan de westkant kon ontmoeten
You told me you could meet me on the west side
You told me you could meet me on the west side
Het is een 20-uur durende ferry, zet de tijd op
It's a 20-hour ferry, put a spin time
It's a 20-hour ferry, put a spin time
Bébé, we maken geen liefde behalve in mijn dromen
Bébé, on fait pas l'amour que dans mes rêves
Bébé, on fait pas l'amour que dans mes rêves
Zelfs als ik de woorden scheef zie in je kringen, ik zal wachten
Même si je vois les mots de travers dans tes cernes, I'll be waiting
Même si je vois les mots de travers dans tes cernes, I'll be waiting
Maar je weet het niet
But you don't know
But you don't know
Want ik vind het leuk als je het niet weet
'Cause I like it when you don't know
'Cause I like it when you don't know
Ja, ik ontmoette je in Saoedi, maar ik zie je in LA
Yeah, I met you out in Saudi but I'll see you in LA
Yeah, I met you out in Saudi but I'll see you in LA
Neem de telefoon op, want ik ben in Londen voor het bed
Pick up the phone 'cause I'm in London for the bed
Pick up the phone 'cause I'm in London for the bed




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saint Levant y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: