Traducción generada automáticamente
Um Milhão de Lágrimas
Saint Lukka
Un Millón de Lágrimas
Um Milhão de Lágrimas
[Lucas Muto][Lucas Muto]
Todo lo que hice no tiene sentido ahoraTudo que eu fiz não faz nenhum sentido agora
No entendía por qué llamaba y tardabasNão entendia porque eu ligava e tinha demora
No contestabas, o inventabas excusasVocê não atendia, ou inventava desculpa
¿Y de quién es la culpa?E de quem é a culpa?
¿Y de quién es la culpa?E de quem é a culpa?
Nena, ¿por qué no me miras?Baby, por que não olha pra mim?
Di mi límite para verte sonreírDei o meu limite pra te ver sorrir
Pero parece que no fue suficiente para tiMas parece que não foi o suficiente pra ti
Otra vez estoy aquí escribiendo una carta para explicarDe novo tô aqui fazendo uma carta pra explicar
Cómo me siento e intentar mostrarteComo eu me sinto e tentar te mostrar
Que cada vez que me ausentoQue todas vezes que eu me ausento
Es porque estoy herido por dentroÉ porque eu tô com dor por dentro
Pero quería estar a tu ladoMas eu queria do seu lado estar
Estar a tu ladoDo seu lado estar
Así que espero que entiendasEntão espero que entenda
Esta distancia entre nosotrosEssa distância entre nós
Esta distancia entre nosotrosEssa distância entre nós
Esta distancia entre nosotrosEssa distância entre nós
[Viper][Viper]
Mis errores no me hacen peorOoh os meus erros não me fazem pior
Te equivocaste al dejarme aquíVocê errou quando me deixou aqui
Mi cabeza da vueltas, no sé qué hacerCabeça gira não sei o que fazer
Y siempre caigo cada vez que intento levantarmeE sempre caio toda vez que penso em me erguer
Sin ver solución a mi soledadSem ver solução pra minha solidão
Tanta falsedad me deja en el sueloTanta falsidade me deixa no chão
No sé quién es quiénNão sei quem é quem
Perdí mi visiónPerdi minha visão
Mis ojos ya no me ven como soyMeus olhos já não me enxergam como eu sou
Escucho voces en mi cabezaEu ando escutando vozes na minha cabeça
Siempre se quejan, puedes estar seguroElas vivem reclamando pode ter certeza
Todos hablan demasiado, no me dejan en pazTodos falam demais, não me deixam em paz
Nada me satisface, solo quiero mi pazNada mais me satisfaz, eu só quero minha paz
Noches sin dormir, solo quería desaparecer, pero aquí estoyNoites sem dormir, só queria sumir, mas agora eu tô aqui
Haciendo esta canción para tiFazendo essa música pra você
[Raffa Mogi][Raffa Mogi]
Amor, ¿siento hoy tu sabor?Amor, será que hoje sinto o seu sabor?
¿Es tarde para llamarte?Será que tá tarde pra te ligar?
No sé cómo explicarloSabe eu não sei te explicar
Pero no estoy bien de nuevoMas eu não tô bem de novo
Ven mañana a las 6Vem amanhã às 6
En la calle 16Na rua 16
Esquina con la 3Esquina com a 3
Explica para nadieExplana pra ninguém
Solo te quiero a tiSó quero você
Apenas te vi este mesMal te vi esse mês
La ansiedad afloraAnsiedade aflora
El miedo consume mi almaO medo consome a minha alma
Tu ausencia sabotea mi calmaSua falta sabota a minha calma
Gata, ¿dónde estás?Gata, onde é que você tá?
Solo te quiero a ti esta noche y a nadie másSó quero você por essa noite e mais ninguém
Solo, siempre soloSó, sempre só
Tu ausencia me sabotea, finjo que todo está bienSua falta me sabota, finjo que tá tudo bem
Si al menos pudiera compensarSe ao menos eu pudesse compensar
La falta que haces con un poco de amor propioA falta que cê faz com um pouco de próprio amar
Pero es confusoMas é confuso
Sentimientos confusosSentimentos confusos
[Magyn][Magyn]
Ya te escribí mil y un versos de amorEu já escrevi pra ti mil e um versos de amor
Diciendo cuánto te amo y cuánto dueleDizendo o quanto eu te amo e o quanto isso causa dor
Intento ocultarlo pero no guardo rencorTento esconder de mim mesmo mas eu não guardo rancor
Si dices que quieres volver, lo haré sin pudorSe tu disser que quer de novo eu volto sem pudor
Intento decirte y me duele, no importa cuánto canteTento te dizer e isso me machuca não importa o quanto eu cante
Como si fuéramos una pareja, volvemos a ser como antesComo se fosse um casal a gente volta a ser como antes
Recuerdo el pasado ahora con mi pulso en diamantesLembro do passado agora com meu pulso em diamantes
Está bien, no funcionó, seguiré adelanteTudo bem não deu certo agora, eu vou seguir adiante
Prometiste que al final intentarías entenderTu prometeu que no final ia tentar entender
Sabes cómo me siento cuando no puedo verteSabe como eu fico quando eu não posso ir te ver
El sentimiento se debilitó, no puedo ocultarloSentimento enfraqueceu, eu não posso esconder
Solo no sé cómo decírteloSó não sei com que cara que isso eu vou te dizer
[Dkz][Dkz]
¿Cuánto tiempo llevamos en esta historia?A quanto tempo que a gente tá nessa história
¿Cuánto tiempo veo pasar?A quanto tempo que eu vejo tempo passar
Miro las estrellas y me pregunto por qué te fuisteOlho as estrelas pergunto porque foi embora
Llorando viendo el mar romperChorando vendo o mar quebrar
Sé que la nostalgia es fría y un día me dominaráEu sei que a saudade é fria e um dia vai me dominar
Pero espero que la voluntad de verte algún día me haga encontrarteMas espero que a vontade de te ver um dia faça eu te encontrar
¿Y cuando me veas, te sentirás orgullosa?E será que quando me ver você vai se orgulhar?
Entro en desesperación solo de pensarloEntro em desespero só de pensar
Que cuando me case, tú no estarás allíQue quando eu casar você não vai tá lá
No estarás allíNão vai tá
Sabe que tu hijo está bienSaiba que seu filho tá bem
Sabe que tu nieto está bienSaiba que seu neto tá bem
Sabe que hasta el perro también extraña tu ausenciaSaiba que até o cachorro sente sua falta também
Sabe que tu hijo está bienSaiba que seu filho tá bem
Sabe que tu nieto está bienSaiba que seu neto tá bem
Sabe que hasta el perro también extraña tu ausenciaSaiba que até o cachorro sente sua falta também
[Saint][Saint]
Y dijiste que no me olvidaríasE você disse que não ia me esquecer
Nuestras fotos pierden el colorNossas fotos perdem a cor
Y perdemos los porquésE nós perdemos os porquês
¿Por qué el tiempo no vuelve?Por que o tempo não volta?
Cuando nuestra vuelta era solo amor lleno de sintonía y pazPra quando a nossa volta era só amor repleto de sintonia e paz
¿Por qué no vuelves? Y dices que me quieres de vueltaPor que você não volta? E diz que me quer de volta
Golpea mi puerta y no me sueltes nunca másBate aqui na minha porta e não me larga nunca mais
Chica, sé que desaparezcoGarota eu sei que eu sumo
Soy un poco vagabundoSou meio vagabundo
Mi corazón sin rumboMeu coração sem rumo
Extraña tu presenciaSente falta de você
Es absurdo este sentimiento mudoUm mico absurdo é esse sentimento mudo
Que es del tamaño del mundo sin poder decírteloQue é do tamanho do mundo sem eu poder te dizer
Eres diferente a todo lo que he sentidoVocê é diferente de tudo que eu já senti
Me haces vivir algo que nunca vivíVocê me faz viver algo que eu nunca vivi
Te juro que si vuelves a míEu juro pra você que se você voltar pra mim
Estaré tranquilo aquíEu fico tranquilo aqui
Tranquilo aquíTranquilo aqui



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saint Lukka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: