Traducción generada automáticamente

1997
Saint Motel
1997
1997
Bueno, he hecho muchos amigos nuevosWell, I've made so many new friends
Con los brazos abiertos me dejaron entrarWith open arms they let me in
Dicen que estarán conmigo hasta el finalThey say they'll be with me ‘till the end
Dicen que se van a quedar a través de lo más grueso y lo más delgadoThey say they'll stay through thick and thin
Y va a suceder en 1997And it's gonna happen in 1997
La multitud que te gusta es peligrosaThe crowd you like is dangerous
He oído que no son buenosI heard they're just no good
Preferiría que te quedaras en casa como un buen chico deberíaI’d rather have you stay at home now like a good boy should
He oído que no se puede confiar en ellosI heard they can't be trusted
Oí que todos se visten de blancoI heard they all wear white
Preferiría que me demuestres que me equivoco a que me demuestres que tengo razónI'd rather have you prove me wrong than go and prove me right
Mamá, por favor no lo hagas más difícilMama, please don't make this harder
Bueno, es difícil amar a otroWell, it’s tough to love another
Y es difícil encontrar un amigo amigoAnd it’s hard to find a friend friend
Alguien más que no tiene otrosSomebody else who has no others
Alguien más que lo entiendaSomebody else who understands
Entonces sucedió, en 1997Then it happened, in 1997
La multitud que te gusta es peligrosaThe crowd you like is dangerous
He oído que no son buenosI heard they're just no good
Preferiría que te quedaras en casa como un buen chico deberíaI’d rather have you stay at home now like a good boy should
He oído que no se puede confiar en ellosI heard they can't be trusted
Oí que todos se visten de blancoI heard they all wear white
Preferiría que me demuestres que me equivoco a que me demuestres que tengo razónI'd rather have you prove me wrong than go and prove me right
Mamá, por favor no lo hagas más difícilMama, please don't make this harder
Bueno, he hecho muchos amigos nuevosWell, I've made so many new friends
Dicen que estarán conmigo hasta el finalThey say they'll be with me ‘till the end
Y va a suceder en 1997And it's gonna happen in 1997



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saint Motel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: