Traducción generada automáticamente

Happy Accidents
Saint Motel
Accidents Heureux
Happy Accidents
Les taches de rousseur dessinent une ligne sur ton visageFreckles goes from a line around your face
Et je me perds quand j'essaie de retrouver mon cheminAnd I get lost when I try to find my way
Et je commence à tomberAnd I start to tumble down
Ramasse-moi du solPick me back up off the ground
Des larmes bouillonnent dans une marmite d'orTeardrops boiling in a pot of gold
Et on boit jusqu'à devenir ridés puis vieuxAnd we drink up 'til we're wrinkled then we're old
On peut toujours s'envolerWe can always fly away
Je veux dire chaque mot que je disI mean every word I say
As-tu déjà pensé si on ne s'était jamais rencontrés ?Ever think what if we never met?
Tu m'aimes, mais tu ne le sais pas encoreYou love me, but you don't know it yet
Tout n'est qu'un accidentEverything is just an accident
Un accident heureuxA happy accident
En équilibre et on descend encoreLimbo and we're going lower still
Et on planifie l'amour, on le met sur le rebord de la fenêtreAnd we plan love, put it on a window sill
Et un autre temps et un autre lieuAnd another time and place
Où je n'ai même jamais eu la chance de voir ton visageWhere I never even had the chance to see your face
As-tu déjà pensé si on ne s'était jamais rencontrés ?Ever think what if we never met?
Tu m'aimes, mais tu ne le sais pas encoreYou love me, but you don't know it yet
Tout n'est qu'un accidentEverything is just an accident
Un accident heureuxA happy accident
Si je ne t'avais jamais croiséeIf I never laid eyes on you
Est-ce que je sentirais qu'il me manque quelque chose ?Would I feel something missing?
Si tu ne m'avais jamais vueIf you never laid eyes on me
Saurais-tu qu'il manque quelque chose ?Would you know something's gone?
Mais je ne pense pas que je saurai jamaisBut I don't think that I'll ever know
Vivons juste dans l'après-coupLet's just live in the afterglow
Laisse tomberLet it go
Laisse juste tomberJust let it go
Et si on ne s'était jamais rencontrés ?What if we never met?
Tu m'aimes, mais tu ne le sais pas encoreYou love me, but you don't know it yet
Tout n'est qu'un accidentEverything is just an accident
Un accident heureuxA happy accident
Un accident heureuxA happy accident
Un accident heureuxA happy accident



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saint Motel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: