Traducción generada automáticamente

Pick Me Up
Saint Motel
Remonte-moi
Pick Me Up
Fais un petit tour sur une pente glissanteTake a little ride down a slippery slope
Où tes pupilles s'élargissent comme un kaléidoscopeWhere your pupils keep expanding like a kaleidoscope
Et sois libre, comme une cascadeAnd get free, like you're a waterfall
Épuisant les vies dans ce jeu vidéoRunning out of lives in this videogame
J'ai besoin d'un petit feu dans ma veine jugulaireI need a tiny fire in my jugular vein
Prépare-toi, je veux tout ressentirSaddle up, I wanna feel it all
Et je n'arrive pas à me lancerAnd I just can't get started
J'ai juste besoin de sentir l'adrénalineI just need to feel the rush
Et j'aurais besoin d'un petit remontantAnd I could use a little pick me up
Quelque chose de lourd comme une briqueSomething that is heavy like a brick
Ouais, j'aurais besoin d'un petit remontantYeah, I could use a little pick me up
Alors, balance-moi un peu de feuSo, hit me with a little fire
Ouais, j'aurais besoin d'un petit remontantYeah, I could use a little pick me up
Quelque chose de bien costaud fera l'affaireSomething kinda stiff will do the trick
Eh bien, j'aurais besoin d'un petit remontantWell, I could use a little pick me up
Alors, remonte-moi un peu plus hautSo, pick me up a little higher
Assis près du téléphone avec un pouce rotatifSittin' by the phone with a rotary thumb
J'essaie de trouver le numéro pour être parfaitement engourdiI'm tyna figure out the number to get perfectly numb
Tu l'as, regardant ma boule de cristalYou got it, watchin' my crystal ball
Tous les deux jours, je vois une crise d'angoisseEvery other day I see a panic attack
Où l'écriture et le sens semblent si évidentsWhere the writing and the meaning feel so matter-of-fact
Je veux sortir, il faut juste que je l'éteigneI want out, just got to turn it off
Et je n'arrive pas à me lancerAnd I just can't get started
J'ai juste besoin de sentir l'adrénalineI just need to feel the rush
Et j'aurais besoin d'un petit remontantAnd I could use a little pick me up
Quelque chose de lourd comme une briqueSomething that is heavy like a brick
Ouais, j'aurais besoin d'un petit remontantYeah, I could use a little pick me up
Alors, balance-moi un peu de feuSo, hit me with a little fire
Ouais, j'aurais besoin d'un petit remontantYeah, I could use a little pick me up
Quelque chose de bien costaud fera l'affaireSomething kinda stiff will do the trick
Eh bien, j'aurais besoin d'un petit remontantWell, I could use a little pick me up
Alors, remonte-moi un peu plus hautSo, pick me up a little higher
(Ah, remonte-moi)(Ah, pick me up)
Remonte-moi un peu plus hautPick me up a little higher
(Oh, remonte-moi)(Oh, pick me up)
Alors, balance-moi un peu de feuSo, hit me with a little fire
Ouais, j'aurais besoin d'un petit remontantYeah, I could use a little pick me up
Quelque chose de bien costaud fera l'affaireSomething kinda stiff will do the trick
Eh bien, j'aurais besoin d'un petit remontantWell, I could use a little pick me up
Alors, remonte-moi un peu plus hautSo, pick me up a little higher



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saint Motel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: