Traducción generada automáticamente

Puzzle Pieces
Saint Motel
Puzzle Piezas
Puzzle Pieces
Honestamente, cuando me miras, es como si una pistola se disparara, en lo profundo de mí(I gotta say) Honestly, when you look at me, it’s like a gun goes off, deep inside of me
Apenas puedo moverme, apenas puedo respirar, cerca de tus rasgosI can hardly move, I can barely breathe, near your features
El problema es, que es tan obvio, todavía veo todas las líneas, de restos de cirugíaThe trouble is, It’s just so obvious, I still see all the lines, of surgery remnants
Donde cortaste, dejaste tus defectos atrás, en el éterWhere you cut away, left your flaws behind, in the ether
Cara de piezas de rompecabezasFace of puzzle pieces
Eso no encajaThat don’t fit together
Puzzle PiezasPuzzle Pieces
Eso no encajaThat don’t fit together
Nunca está bien, pero no puedes seguir adelanteNever right, But you just can’t move on
No puedes decidir. Llevar o ponerYou can’t decide. Take away or put on
Tu diseño. Pero no dejarás de trabajarYour design. But you won't stop working
Una obra maestra En carne y hueso, es tu rompecabezasA masterpiece In the flesh, it’s your puzzle
Es tu rompecabezas. Es tuyoIt’s your puzzle. It's yours
Las manos del doctor, llevar a cabo los planes, para desarmarlos y volver a ponerlos de nuevoThe doctor’s hands, carry out the plans, to take you all apart and put you back again
Tu rostro es lienzo, y tu propio cuerpo sirve, como tu caballeteYour face is canvas, and your own body serves, as your easle
Es tan difícil dejar de fumar, cuando estás enganchado en él, eres sólo un drogadicto que ansía una solución de plástico másIt’s just so hard to quit, when you’re hooked on it, you’re just a junkie craving one more plastic fix
Mantente al día, con todas las últimas tendencias, de las estacionesKeep you up to date, with all the latest trends, of the seasons
Cara de piezas de rompecabezasFace of puzzle pieces
Eso no encajaThat don’t fit together
Puzzle PiezasPuzzle Pieces
Eso no encajaThat don’t fit together
Nunca está bien, pero no puedes seguir adelanteNever right, But you just can’t move on
No puedes decidir. Llevar o ponerYou can’t decide. Take away or put on
Tu diseño. Pero no dejarás de trabajarYour design. But you won't stop working
Una obra maestra En carne y hueso, es tu rompecabezasA masterpiece In the flesh, it’s your puzzle
Es tu rompecabezas. Es tuyoIt’s your puzzle. It's yours



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saint Motel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: