Traducción generada automáticamente
Brighter Days
Saint Raymond
Días más brillantes
Brighter Days
Di que quieres huir
Say you wanna run away
Di que no estarás ahí
Say you won't be there
Di que quieres huir
Say you wanna run away
Di que no estarás ahí
Say you won't be there
Di que quieres huir
Say you wanna run away
Di que no estarás ahí
Say you won't be there
Digamos que quieres huir, huir, huir
Say you wanna run away, run away, run away
Luces por la mañana, se desvanece por la noche
Lights in the morning, fades by the evening
Si te lo dijera, no me creerías
If I was to tell you, you wouldn't believe me
Deslízate un poco más, cada vez que no estás aquí
Slip a bit further, everytime you're not here
Tratando de mostrarte, pero aún así no lo verás
Trying to show you, but still you won't see it
Si dices que te vas a ir por días más brillantes
If you say you're gonna leave for brighter days
Si dices que piensas que las cosas nunca cambiarán
If you say you think that things'll never change
No tendré que seguir alejándote
I won't have to keep on pushing you away
Si escapas, no tendré que hacerlo
If you escape, then I won't have to
Di que quieres huir
Say you wanna run away
Di que no estarás ahí
Say you won't be there
Digamos que quieres huir, huir, huir
Say you wanna run away, run away, run away
Escondiendo esquinas, sigues persiguiendo a mi sombra
Hidin' 'round corners, still you're chasin' my shadow
Si te viera, volveríamos al viejo flujo
If I was to see you, we'd be back to the old flow
Así que me mantengo oculto, y ni siquiera estás pensando
So I keep myself hidden, and you're not even thinkin'
Parece que no puedo decirte que nos estamos hundiendo lentamente
I can't seem to tell you, that we're slowly sinking
Si dices que te vas a ir por días más brillantes
If you say you're gonna leave for brighter days
Si dices que piensas que las cosas nunca cambiarán
If you say you think that things'll never change
No tendré que seguir alejándote
I won't have to keep on pushing you away
Si escapas, no tendré que hacerlo
If you escape, then I won't have to
Tal vez no sienta lo mismo, no
Maybe I won't feel the same, no
Tal vez no sienta lo mismo, no
Maybe I won't feel the same, no
Tal vez cuando encuentres suficiente, me arrepentiré del empujón final
Maybe when you find enough, I'll regret the final push
Tal vez no necesitamos cambiar
Maybe we don't need to change
Tal vez no necesitamos cambiar
Maybe we don't need to change
Si dices que te vas a ir por días más brillantes
If you say you're gonna leave for brighter days
Si dices que piensas que las cosas nunca cambiarán
If you say you think that things'll never change
No tendré que seguir alejándote
I won't have to keep on pushing you away
Si escapas, no tendré que hacerlo
If you escape, then I won't have to
Si dices que te vas a ir por días más brillantes
If you say you're gonna leave for brighter days
Si dices que piensas que las cosas nunca cambiarán
If you say you think that things'll never change
No tendré que seguir alejándote
I won't have to keep on pushing you away
Si escapas, no tendré que hacerlo
If you escape, then I won't have to
Di que quieres huir
Say you wanna run away
Di que no estarás ahí
Say you won't be there
Digamos que quieres huir, huir, huir
Say you wanna run away, run away, run away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saint Raymond e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: