Traducción generada automáticamente

Younger
Saint Raymond
Más Joven
Younger
Dejé mi ser por muertoI left myself for dead
¿Fue algo que dije?Was it something that I said?
¿Está en mi diseño el perder la pelea?Is it in my design to be losing the fight?
Oh, de todas formas no importaOh, it doesn't matter anyway
Desde el momento en que se volvió realFrom the moment it got real
Ya no tenías más tiempo para matarYou had no more time to kill
Solo un corazón de pueblo pequeño, pero interpretas el papelJust a small town heart, but you play the part
Pero de todas formas me gustaBut I like that anyway
No puedo mirarte a los ojosI can't look in your eyes
Ya es bastante difícil para mí decir holaIt's hard enough for me to say hello
Me das mariposasYou give me butterflies
Y no quiero dejarlas ir nuncaAnd I don't ever wanna let em go
Solo quiero llegar a conocerteI just wanna get, get to know you
Solo quiero llegar a conocerteI just wanna get, get to know you
Hablar de ello cuando seamos mayoresTalk about it when, when we're older
Solo quiero llegar a conocerteI just wanna get, get to know you
Solo quiero llegar a conocerteI just wanna get, get to know you
Hablar de ello cuando seamos mayoresTalk about it when, when we're older
Porque no estamos volviéndonos más jóvenes'Cause we're not getting any younger
Esto no es solo una faseThis isn't just a phase
Entre la espada y la paredBetween a rock and hard place
He estado por este camino, pero no hay a dónde irBeen down this road, but there's nowhere to go
Así que pregunto, '¿Por dónde?'So I'm asking, "Which way? "
Sí, siempre he sido tímido asíYeah I've always been this shy
Cuando te veo no puedo escondermeWhen I see you I can't hide
Todas las pequeñas cosas, a punto de explotarAll the little things, bursting at the seams
Espero que te guste de todas formasHope you like it anyway
No puedo mirarte a los ojosI can't look in your eyes
Ya es bastante difícil para mí apartar la miradaIt's hard enough for me to look away
Me das mariposasYou give me butterflies
Y no quiero dejarlas escaparAnd I don't wanna let them get away
Solo quiero llegar a conocerteI just wanna get, get to know you
Solo quiero llegar a conocerteI just wanna get, get to know you
Hablar de ello cuando seamos mayoresTalk about it when, when we're older
Porque no estamos volviéndonos más jóvenes'Cause we're not getting any younger
Necesito algo en lo que pueda creerI need something I can believe in
¿Eres tú, eres tú, lo que necesito?Is it you, is it you, that I'm needing?
Necesito algo en lo que pueda creerI need something I can believe in
El tiempo se escapaTime is slipping
Necesito algo en lo que pueda creerI need something I can believe in
¿Eres tú, eres tú, lo que necesito?Is it you, is it you, that I'm needing?
Necesito algo en lo que pueda creerI need something I can believe in
¿Eres esa única cosa?Are you that one thing?
Solo quiero llegar a conocerteI just wanna get, get to know you
Solo quiero llegar a conocerteI just wanna get, get to know you
Hablar de ello cuando seamos mayoresTalk about it when, when we're older
Solo quiero llegar a conocerteI just wanna get, get to know you
Solo quiero llegar a conocerteI just wanna get, get to know you
Hablar de ello cuando seamos mayoresTalk about it when, when we're older
Porque no estamos volviéndonos más jóvenes'Cause we're not getting any younger



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saint Raymond y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: