Traducción generada automáticamente

Cadena de Flores
Saint Seya Lost Canvas
Chain of Flowers
Cadena de Flores
The memory of a goodbyeEl recuerdo de un adiós
Distant days that go awayDías lejanos que se van
Old paintings in the atticPinturas viejas en el desván
That time will findQue el tiempo encontrará
Watercolors of friendship in red and grayAcuarelas de amistad en rojo y gris
And there I'll be every timeY ahí estaré cada vez
That love resists when smilingQue al sonreír resista el amor
From that painting we both madeDe ese cuadro que pintamos tú y yo
Heart of a canvas that hasn't lost its colorCorazón de un lienzo que no ha perdido su color
If your hands and warmthSi tus manos y el calor
Merge with my dreams todaySe funden con mis sueños hoy
Why die?¿Por qué morir?
There's no reason, there's no whyNo hay una razón no hay ningún por qué
If dying and loving intertwineSi morir y amar se enredan
Threads of loveHilos del amor
Chain of flowersCadena de flores
I'll cry your goodbye and pain will laughLloraré tu adiós y reirá el dolor
But loving you in this life is to resistPero amarte en esta vida es resistir
To fight, to conquer eternityLuchar, vencer la eternidad
To stand aloneQuedar en pie solo yo
The memory of a goodbyeEl recuerdo de un adiós
The days that pass unintentionallyLos días que pasan sin querer
If there's something left to tellSi nos falta algo por contar
Words to sayPalabras que decir
Your gaze that gets lostTu mirada que se pierde
As scattered as the seaTan dispersa como el mar
And despite everything, I'll continue with youY a pesar de todo contigo seguiré
The intertwined harmony of this loveLa armonía entrelazada de este amor
You and I, songs that will sprout from the heartTú y yo, canciones que brotarán del corazón
And the sound of your voiceY el sonido de tu voz
Will sing along with mine at lastCantará junto a la mía al fin
And for onceY por una vez
If there's a reason, if there's a whySi hay una razón si hay algún porqué
For dying and loving to be oneQue morir y amar sean uno
By uniting the chain of flowersAl unir la cadena de flores
Rivers of passion will fill my seaRíos de pasión llenarán mi mar
And for every skin, a thousand tears of loveY por cada piel mil lágrimas de amor
And I singing alongside youY yo cantando junto a ti
The endless melodyLa melodía sin fin
If there's a reason, if there's a whySi hay una razón si hay algún porqué
For dying and loving to be oneQue morir y amar sean uno
Threads of loveHilos del amor
Chain of flowersCadena de flores
I'll cry your goodbye and pain will laughLloraré tu adiós y reirá el dolor
And we'll be like flower petalsY seremos como pétalos en flor
Floating on the seaQue van flotando sobre el mar
And this love will intertwineY enredará este amor
In the end, you and I and I in youAl fin, tú y yo y yo en ti
God won't break chains of a flowerNo romperá Dios, cadenas de una flor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saint Seya Lost Canvas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: