Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.676

Dropout!?

Saint Snow

Letra

¿Deserción!?

Dropout!?

Hasta aquí he venido, pero las respuestas
ここまできてもこたえが
koko made kite mo kotae ga

no las entiendo en medio de la confusión
わからないまよいのなか
wakaranai mayoi no naka

La luz que creí haber agarrado resultó ser falsa
つかんだはずのひかりはほんものじゃなかった
tsukanda hazu no hikari wa honmono janakatta

engullida por la oscuridad
やみにのみこまれて
yami ni nomikomarete

¿Deserción?
Dropout?
Dropout?

pasión abandonada, situación desesperada
おきざりのパッションよそうがいsituation
okizari no passion yosougai situation

¿Qué sea lo que sea que consuma, perdí la sensación?
なにをくいたってlost a sensation
nani wo kui tatte lost a sensation

Seguramente debería tener en mis manos
かならずてにいれるはずの
kanarazu te ni ireru hazu no

¿Dónde está el resplandor?
かがやきはどこにある?
kagayaki wa doko ni aru?

Aun así, ve hacia el mundo
それでもgo to the world
sore demo go to the world

no se puede detener
とめられない
tomerarenai

Busquemos más allá de los sueños sin salida
でぐちのないゆめのさきをさがそう
deguchi no nai yume no saki wo sagasou

Ve hacia el mundo
Go to the world
Go to the world

si la soledad solo distorsiona el presente
こどくがただいまをゆがめるなら
kodoku ga tada ima wo yugameru nara

¿A quién quieres llamar?
だれをよびたいの?
dare wo yobitai no?

Siempre buscando significado
いつでもいみをもとめて
itsudemo imi wo motomete

el latido del corazón grita
さけんでるこころのこどう
sakenderu kokoro no kodou

Queriendo ver algo seguro, continué corriendo
たしかなものがみたくてはしりつづけてたら
tashikana mono ga mitakute hashiri tsudzuketetara

fui amado por la oscuridad
やみにあいされてた
yami ni aisareteta

deserción
dropout?
dropout?

curación restringida, navegación hacia la maldad
ひかんでcurationあくとくえnavigation
hikande curation akutoku e navigation

Eso es desagradable, bloquea tu imitación
それはいやだってblock your imitation
sore wa iya datte block your imitation

Aunque no veo el color del cielo
そらのいろがみえないのに
sora no iro ga mienai no ni

¡Siento el resplandor!
かがやきをかんじてる!
kagayaki wo kanjiteru!

Por el dolor, fuera de este mundo
いたみでout of the world
itami de out of the world

el pecho se abre
むねがさける
mune ga sakeru

Si encuentro los fragmentos de un sueño derramado
こぼれおちたゆめのかけらひろえば
kobore ochita yume no kakera hiroeba

Fuera de este mundo
Out of the world
Out of the world

las lágrimas algún día se moverán
なげきのあとうごきだせる
nageki no ato itsuka ugokidaseru

así que levanta la cabeza
だからかおあげて
dakara kao agete

No puedo contener este poder
おさえることなどできないちから
osaeru koto nado dekinai chikara

este sentimiento abrumador
もてあましてるこのおもい
moteamashiteru kono omoi

Incluso cuando el mañana no se puede dibujar, los sueños se retuercen con pasión
あしたがえがけないときもゆめはあつくうごめいてる
ashita ga egakenai toki mo yume wa atsuku ugomeiteru

Aun así, ve hacia el mundo
それでもgo to the world
sore demo go to the world

no se puede detener
とめられない
tomerarenai

Busquemos más allá de los sueños sin salida
でぐちのないゆめのさきをさがそう
deguchi no nai yume no saki wo sagasou

Ve hacia el mundo
Go to the world
Go to the world

la soledad solo está desgarrando el presente
こどくがただいまをひきさいてる
kodoku ga tada ima wo hikisaiteru

¿A quién quieres llamar? ¡Puedes llamar si quieres!
だれをよびたいの?よべばいいよ!
dare wo yobitai no? yobeba ii yo!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saint Snow y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección