Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 21
Letra

CADENAS

CHAINS

Te estás recargando contra el lavabo con esa mirada en tus ojosYou're leaning back against the sink with that look in your eyes
Como si estuvieras contando la verdad y pesando las mentirasLike you're counting up the truth and you're weighing the lies
Puedo escuchar el clic de tu joyería, el chasquido de la luzI can hear the click of your jewelry, the snap of the light
Lo único de lo que estoy seguro es que estamos perdiendo la nocheThe only thing I'm sure of is we're losing the night

Tienes ese collar de plata ajustado a la pielYou've got that silver necklace pulled tight to the skin
Esperando el momento en que finalmente cedaWaiting for the moment that I finally cave in
Está tranquilo en el pasillo, pero en mi pecho es un estruendoIt's quiet in the hallway, but it's loud in my chest
Y solo soy un fantasma dentro de tu arresto en la habitación de invitadosAnd I'm just a ghost inside of your guest-room arrest

Así que envuelve tus cadenas alrededor de las partes de mí que aún se sienten vivasSo wrap your chains around the parts of me that still feel alive
Soy un naufragio en el agua, pero estoy aprendiendo a bucearI'm a wreckage in the water, but I'm learning to dive
Eres el veneno en lo vintage, la cruz en la paredYou're the venom in the vintage, the cross on the wall
Soy el único que está feliz de estar cayendoI'm the only one who's happy to be taking the fall

Tu vestido está medio quitado y tu sombra es altaYour dress is halfway off and your shadow is tall
Estoy trazando cada contorno en la parte de atrás de la paredI'm tracing every outline on the back of the wall
Deja de intentar ser buena, deja de intentar ser puraStop trying to be good, stop trying to be pure
Soy la única enfermedad que puede ofrecer la curaI'm the only sickness that can offer the cure
Puedo saborear el sudor y la sal en tu bocaI can taste the sweat and the salt on your mouth
Mientras la brújula en mi cabeza solo nos apunta al surWhile the compass in my head is only pointing us south
Eres un ángel en las sombras, un demonio bajo el solYou're an angel in the shadows, a demon in the Sun
Y soy la recámara cargada de tu arma favoritaAnd I'm the loaded chamber of your favorite gun

Así que envuelve tus cadenas alrededor de las partes de mí que aún se sienten vivasSo wrap your chains around the parts of me that still feel alive
Soy un naufragio en el agua, pero estoy aprendiendo a bucearI'm a wreckage in the water, but I'm learning to dive
Eres el veneno en lo vintage, la cruz en la paredYou're the venom in the vintage, the cross on the wall
Soy el único que está feliz de estar cayendoI'm the only one who's happy to be taking the fall

Dame ese calor peligroso, esa perfección irregularGive me that dangerous heat, that jagged perfection
Estoy buscando a Dios en nuestra conexión rotaI'm searching for the God in our broken connection
Es una masacre, cariño, es una hermosa ruinaIt's a massacre, baby, it's a beautiful ruin
Y soy adicto al daño que estamos causandoAnd I'm addicted to the damage that we're doing

Hermosa ruinaBeautiful ruin
No lo arreglesDon't fix it
Mi obsesión favoritaMy favorite obsession
Solo rómpeloJust break it
AménAmen


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saint Vice y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección