Traducción generada automáticamente
Broad Is The Gate
Saint
Broad es la puerta
Broad Is The Gate
Montar el borde de la noche en la oscuridad
Riding the edge of the night into darkness
Se desvanece bajo el sol
Fading away in the sun
El rugido del Rey Camino el viento en tu cara
The roar of the Road King the wind in your face
Los signos de un nuevo día han amanecido
The signs of a new day has dawned
La guerra en tu suela nunca detiene su invasión
The war in your sole never stops its invasion
Y el tiempo nunca se detiene para uno
And time never stands still for one
Como miles de vándalos que se acercan con terror
Like thousands of vandals approaching with terror
Sepa que su mundo está deshecho
Know that your world is undone
Amplia es la puerta
Broad is the gate
Eso nos lleva a la tristeza
That leads us into sorrow
Angustia y dolor
Anguish and pain
Llenará cada día solitario
Will fill each lonely day
Amplia es la carretera
Wide is the highway
Eso está pavimentado con buenas intenciones
That's paved with good intentions
Limta la ruta
Narrows the path
Eso nos lleva al camino
That leads us to the way
Maldiciendo y burlando y escupiendo con odio
Cursing and sneering and spitting with hate
Pisoteando a los que amas
Trampling the ones who you love
Perdiendo su control ahora su vida está en peligro
Losing your grip now your life is in danger
Mirando al cielo arriba
Looking to heaven above
Rompiendo tu túnica con un ajuste tan enfurecido
Tearing your robe with a fit so enraged
El cruce y la puerta se abren de par en par
The cross road and gate opens wide
Con botas en el suelo cuando posas para la guerra
With boots on the ground when you’re posing for war
El camino que escogiste tú decides
The road that you chose you decide
A medida que cambian las estaciones
As the seasons change
El día se ha vuelto tan claro
The day's become so clear
La vida sigue corriendo
Life goes racing on
Así que déjame dejar esto claro
So let me make this clear
A medida que cambian las estaciones
As the seasons change
Un día a la semana al año
A day a week a year
La vida va corriendo por
Life goes racing by
Así que déjame dejar esto claro
So let me make this clear
Amplia es la puerta
Broad is the gate
Eso nos lleva a la tristeza
That leads us into sorrow
Angustia y dolor
Anguish and pain
Llenará cada día solitario
Will fill each lonely day
Amplia es la carretera
Wide is the highway
Eso está pavimentado con buenas intenciones
That's paved with good intentions
Limta la ruta
Narrows the path
Eso nos lleva al camino
That leads us to the way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saint e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: