Traducción generada automáticamente
Sabaku ni Akai Hana ("Red Flower in the Desert")
Saitoh Kazuyoshi
Flor Roja en el Desierto
Sabaku ni Akai Hana ("Red Flower in the Desert")
Un día, me doy cuenta de que estamos los dosAru hi ki ga tsuku to boku ga futari
Con la misma cara y la misma ropa puestaOnaji kao de onaji fuku o kite
Pregúntale a cualquiera si eres alguien másKimi wa dareka to tazunete mitemo
No entiendes, soy yo, por esoWakarimasen boku wa kimi dakara
Yo solo derramo lágrimasHitori no boku ga namida o nagasu
Yo solo me río sin pararHitori no boku ga herahera warau
Nadie me enseña cuando deberíaDaremo oshiete kurenai toki wa
Reconócelo, ¿no eres tú?Mitomenasai sore ga anata deshou?
Flor roja en el desiertoSabaku ni akai hana
Extendiendo su sedKawaita ne o nobasu
Porque da miedo estar soloHitori ja kowai kara
Permíteme quedarme así contigoKimi to kono mama iyou
En una noche de tormenta donde la luna es arrebatadaTsuki mo tobasareru arashi no yoru
La flor roja se mece con el vientoAkai hana ga kaze ni yureteiru
Cuando nadie está enamoradoDare ni mo koishite inai toki wa
Descansa y luego olvidaYasuminasai soshite wasurenasai
Hazme bailar, quiero nadar másOdorasete motto oyogitai zutto
Siempre como tú aquel díaAno hi no kimi no youni
Si no puedo ver ni siquiera un sueñoYume mo mirenai no nara
Debo desaparecer a algún lugarBoku wa dokoka e kieyou
Flor roja en el desiertoSabaku ni akai hana
Esperando la lluvia de bendicionesMegumi no ame o matsu
Aunque da miedo estar soloHitori ja kowai kedo
Contigo para siempre...Kimi to itsumade...
Un día, me doy cuenta de que estamos los dosAru hi ki ga tsuku to boku ga futari
Los dos buscamos un motivoFutari wa kikkake o sagashiteru
Cuando no podemos ver a nadieDoko ni mo miataranai toki ni wa
Espera un poco másOmachinasai mou sukoshi dake
En una noche de tormenta donde la luna es arrebatadaTsuki mo tobasareru arashi no yoru
La flor roja se mece con el vientoAkai hana ga kaze ni yureteiru
Cuando nadie está enamoradoDare ni mo koishite inai toki wa
¡Detente, es una tontería!Oyamenasai sonna muda na koto!
No no no no...No no no no...
No no no no...No no no no...
Sí sí sí sí...Yeah yeah yeah yeah...
(¡Uf!)(Woh!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saitoh Kazuyoshi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: