Transliteración y traducción generadas automáticamente
Yawaraka Na Hi
Saitoh Kazuyoshi
Día Suave
Yawaraka Na Hi
RE-ZUN iri no KO-N FURE-KU
RE-ZUNいりのKO-N FURE-KU
RE-ZUN iri no KO-N FURE-KU
Cuando abres la cortina, la luz del sol entra
KA-TENをあければSANSHAIN
KA-TEN wo akereba SANSHAIN
El humo de dos cigarrillos flotaba
ふたりぶんのKO-HI-がわいた
Futaribun no KO-HI- ga waita
"Oye, ¿qué dice este artículo?"
"ちょっとこのきじよんでみて\"
"Chotto kono kiji yondemite"
Ella leyó en el periódico que sostenía
かのじょがてわたしたしんぶんにはこうかいてあった
Kanojo ga tewatashita shinbun ni wa kou kaiteatta
"Un éxito en la vida extrajo del cuerpo de su difunto esposo que perdió en un accidente"
"じこでなくしたおっとのからだからとりだしたせいしでじゅせいせいこう\"
"Jiko de nakushta otto no karada kara toridashita seishi de jusei seikou"
Ella dijo
かのじょはった
Kanojo wa itta
'¿No es increíble amor?'
"すごいあいだと思わない?\"
"Sugoi ai dato omowanai?"
Hoy, el segundo cigarrillo
きょうにほんめのたばこ
Kyou nihonme no tabako
Si fuera el esposo de este artículo, lo pensarías
もしもぼくがこのきじのおっとだったらかんがえてみる
Moshimo boku ga kono kiji no otto dattara kangaetemiru
Un poco asustado, un poco feliz
すこしこわいきもするしちょっとうれしいきもする
Sukoshi kowai ki mo surushi chotto ureshii ki mo suru
"Oye, ¿qué pasa?" ella pregunta
"ねーどうなの?\"ってかのじょがせかす
"Ne- dounano?" tte kanojo ga sekasu
"¿No crees que es un amor increíble?"
"ねーものすごいあいだってあなたはおもわないの?\"
"Ne- monosugoi ai datte anata wa omowanaino?"
"Todavía no has dicho nada, ¿verdad?"
"まだなにもいってないだろ\"
"Mada nanimo ittenaidaro"
"Entonces, ¿qué pasa?"
"じゃあどうなの?\"
"Jya dounano?"
"Sí, eso creo"
"うんそうだね\"
"Un soudane"
"Qué persona más aburrida"
"もうつまらないひと\"
"Mou tsumannai hito"
Esta mañana contigo, más preciosa que nadie, me gusta
だれよりたいせつなきみとのこんあさがぼくはすき
Dareyori taisetsu na kimi to no konn asa ga boku wa suki
Porque sabes la respuesta más importante de todas
なによりだいじなこたえをきみはしってるから
Naniyori daiji na kotae wo kimi wa shitterukara
VELAS DE VAINILLA Y CAFÉ
BEJITABURU KARE-RAISU
BEJITABURU KARE-RAISU
Cuando abres la ventana, la luz de la luna entra
まどをあければMU-N RAITO
Mado wo akereba MU-N RAITO
Dos cervezas compartidas entre nosotros
ふたりぶんのBI-RUをついだ
Futaribun no BI-RU wo tsuida
"¿Quién te dijo eso hoy?"
"きょうねだれかがいってたの\"
"Kyoune darekaga ittetano"
En los ojos que ella hablaba, había confusión
かのじょがはなすひとみにはとまどいがあった
Kanojo ga hanasu hitomi ni wa tomadoi ga atta
"No importa cuánto ames a alguien, te cansarás después de cinco años...
"どんなにすきなひとでもごねんたてばさめるって
"Donnani sukina hito demo gonen tateba samerutte
¿Estamos bien, verdad? ¿Qué pasa?"
わたしたちはだいじょうぶでしょ?ねーどうなの?\"
Watashitachi wa daijoubu desho? Ne- dounano?"
"Sí, eso creo"
"うんそうだね\"
"Un soudane"
"Qué persona más aburrida"
"もうつまらないひと\"
"Mou tsumannai hito"
Esta noche contigo, más preciosa que nadie, me gusta
だれよりたいせつなきみとのこんなよるがぼくはすき
Dareyori taisetsu na kimi to no konna yoru ga boku wa suki
Si convierto eso en palabras, ¿dónde debería mirar después?
そいつをことばにしたらそのあとどこみりゃいいの
Soitsu wo kotoba ni shitara sono ato doko mirya iino?
"¿No crees que es un amor increíble?
"ねーものすごいあいだってあなたはおもわないの?\"
"Ne- monosugoi ai datte anata wa omowanaino?
"Todavía no has dicho nada, ¿verdad?"
"まだなにもいってないだろ\"
"Mada nanimo ittenaidaro"
"Entonces, ¿qué pasa?"
"じゃあどうなの?\"
"Jya dounano?"
"Sí, eso creo, eso pienso"
"うんそうだねそうおもうよ\"
"Un soudane sou omouyo"
Esta mañana contigo, más preciosa que nadie, me gusta
だれよりたいせつなきみとのこんなあさがぼくはすき
Dareyori taisetsu na kimi to no konna asa ga boku wa suki
Porque sabes la respuesta más importante de todas
なによりだいじなこたえをきみはしってるから
nani yori daiji na kotae wo kimi wa shitterukara
¿Puedes ver lo que está en mi corazón, verdad?
ことばはむねのなかきみにはみえてるはずさそうだろ
Kotoba wa mune no naka kimi ni wa mieteruhazusa soudaro?
Más que eso, quiero tocar esa suave piel
それよりふりたいそのやわらかなはだに
Soreyori furitai sono yawarakana hada ni
Más y más, más y más
もっとずっともっとずっと
Motto zutto motto zutto
RE-ZUN iri no KO-N FURE-KU
RE-ZUNいりのKO-N FURE-KU
RE-ZUN iri no KO-N FURE-KU
Cuando abres la cortina, la luz del sol entra
KA-TENをあければSANSHAIN
KA-TEN wo akereba SANSHAIN
El humo de dos cigarrillos flotaba
ふたりぶんのKO-HI-がわいた
Futaribun no KO-HI- ga waita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saitoh Kazuyoshi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: