Traducción generada automáticamente

Your Idol (Sing-Along)
Saja Boys
Ton Idole (Chanson à Chanter)
Your Idol (Sing-Along)
Prie pour moi maintenant
Pray for me now
Pray for me now
Prie pour moi maintenant (dies irae)
Pray for me now (dies irae)
Pray for me now (dies irae)
Prie pour moi maintenant (illa)
Pray for me now (illa)
Pray for me now (illa)
Prie pour moi maintenant (vos solve in)
Pray for me now (vos solve in)
Pray for me now (vos solve in)
Prie pour moi maintenant (favilla)
Pray for me now (favilla)
Pray for me now (favilla)
Prie pour moi maintenant (maledictus)
Pray for me now (maledictus)
Pray for me now (maledictus)
Prie pour moi maintenant (erus)
Pray for me now (erus)
Pray for me now (erus)
Prie pour moi maintenant (in flamas)
Pray for me now (in flamas)
Pray for me now (in flamas)
Prie pour moi maintenant (aeternum)
Pray for me now (aeternum)
Pray for me now (aeternum)
Je serai ton idole
I'll be your idol
I'll be your idol
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Sanctuaire
Sanctuary
Sanctuary
Un tout de suite (maintenant)
One right now (now)
One right now (now)
Tout brûle
All burns down
All burns down
Plus que le pouvoir, plus que l'or (ouais)
More than power, more than gold (yeah)
More than power, more than gold (yeah)
Ouais, tu m'as donné ton cœur, maintenant je suis là pour ton âme
Yeah, you gave me your heart, now I'm here for your soul
Yeah, you gave me your heart, now I'm here for your soul
Je suis le seul qui aimera tes péchés
I'm the only one who'll love your sins
I'm the only one who'll love your sins
Ressens comment ma voix pénètre ta peau
Feel the way my voice gets underneath your skin
Feel the way my voice gets underneath your skin
Écoute parce que je prêche à la chorale
Listen 'cause I'm preachin' to the choir
Listen 'cause I'm preachin' to the choir
Puis-je avoir le micro un peu plus haut ?
Can I get the mic a little higher?
Can I get the mic a little higher?
Donne-moi ton désir
Gimme your desire
Gimme your desire
Je peux être l'étoile sur laquelle tu comptes
I can be the star you rely on
I can be the star you rely on
내 황홀의 취해, tu ne peux pas détourner le regard (hey)
내 황홀의 취해, you can't look away (hey)
nae hwanghorui chwihae, you can't look away (hey)
Tu sais pas que je suis là pour te sauver ?
Don't you know I'm here to save you?
Don't you know I'm here to save you?
Ouais, je suis tout ce dont tu as besoin, je vais être ton idole
Yeah, I'm all you need, I'ma be your idol
Yeah, I'm all you need, I'ma be your idol
Uh
Uh
Uh
(Idole)
(Idol)
(Idol)
Uh
Uh
Uh
(Idole)
(Idol)
(Idol)
빛이나는 fame, je suis ton idole
빛이나는 fame, I'm your idol
bichinaneun fame, I'm your idol
Parce que ça m'a rendu viral
'Cause it got me going viral
'Cause it got me going viral
Uh, ouais, 낫지 않는 fever, te rendant croyante
Uh, yeah, 낫지 않는 fever, makin' you a believer
Uh, yeah, natji anneun fever, makin' you a believer
존재하는 아이들
존재하는 아이들
jonjaehaneun aideul
Ne le montre pas, tout à l'intérieur
Don't let it show, all inside
Don't let it show, all inside
Garde-le hors de vue
Keep it outta sight
Keep it outta sight
—Session, —connexion
—Session, —nnection
Session, —nnection
Donne, donne-moi toute ton attention
Give, give me all your attention
Give, give me all your attention
Le seul qui aimera tes péchés
Only one who'll love your sins
Only one who'll love your sins
Ressens comment ma voix pénètre ta peau
Feel the way my voice gets underneath your skin
Feel the way my voice gets underneath your skin
Écoute parce que je prêche à la chorale
Listen 'cause I'm preachin' to the choir
Listen 'cause I'm preachin' to the choir
Puis-je avoir le micro un peu plus haut ?
Can I get the mic a little higher?
Can I get the mic a little higher?
Donne-moi ton désir
Gimme your desire
Gimme your desire
Je peux être l'étoile sur laquelle tu comptes
I can be the star you rely on
I can be the star you rely on
내 황홀의 취해, tu ne peux pas détourner le regard (ouais)
내 황홀의 취해, you can't look away (yeah)
nae hwanghorui chwihae, you can't look away (yeah)
Tu sais pas que je suis là pour te sauver ?
Don't you know I'm here to save you?
Don't you know I'm here to save you?
Ouais, je suis tout ce dont tu as besoin, je vais être ton idole
Yeah, I'm all you need, I'ma be your idol
Yeah, I'm all you need, I'ma be your idol
Être ton idole
Be your idol
Be your idol
Vivant dans ton esprit maintenant
Living in your mind now
Living in your mind now
Trop tard car tu es à moi maintenant
Too late 'cause you're mine now
Too late 'cause you're mine now
Je te rendrai libre
I will make you free
I will make you free
Quand tu fais partie de moi
When you're all part of me
When you're all part of me
(Écoute parce que je) prêche à la chorale
(Listen 'cause I'm) preaching to the choir
(Listen 'cause I'm) preaching to the choir
(Maintenant) puis-je avoir le micro un peu plus haut ?
(Now) can I get the mic a little higher?
(Now) can I get the mic a little higher?
Donne-moi ton désir
Gimme your desire
Gimme your desire
Regarde-moi embraser ton monde
Watch me set your world on fire
Watch me set your world on fire
내 황홀의 취해, tu ne peux pas détourner le regard (hey)
내 황홀의 취해, you can't look away (hey)
nae hwanghorui chwihae, you can't look away (hey)
Personne ne vient te sauver
No one is coming to save you
No one is coming to save you
Maintenant nous courons sauvagement
Now we runnin' wild
Now we runnin' wild
Tu es à genoux, je vais être ton idole
You're down on your knees, I'ma be your idol
You're down on your knees, I'ma be your idol



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saja Boys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: