Transliteración y traducción generadas automáticamente
Arcacia
Saji
Arcacia
Arcacia
Voy a cantar por ti
あいをうたうよきみのために
ai o utauyo kimi no tame ni
Vamos a encontrarnos, a nosotros de ese día
むかえにいこうあの日のぼくらを
mukae ni ikō ano hi no bokura o
Finalmente, nos encontramos, persona querida
やっと、あえた愛しいひと
yatto , aeta itoshī hito
Por favor, que no despiertes
どうかさめないように
dōka samenai yō ni
Hay heridas que no se borran
けせないきずだれだってあるよ
kesenai kizu dare datte aruyo
Incluso si eso fue una razón insignificante
それがささいなりゆうだったとしても
sore ga sasaina riyūdatta to shite mo
Los sentimientos siempre estaban temblando
おもいはいつもこころのなかで
omoi wa itsumo kokoro no naka de
Dentro de mi corazón
ちいさくふるえていたんだ
chīsaku furueteita nda
Quizás no lo recuerdes, tal vez ni lo sepas
きみはおぼえてないかもしれないけれど
kimi wa oboetenai kamo shirenai keredo
Pero a este yo solitario me diste un lugar
ひとりだったぼくにいばしょをくれた
hitoridatta boku ni ibasho o kureta
Volvamos juntos con esas palabras
いっしょにかえろうそのひとことに
issho ni kaerō sono hitokoto ni
¿Cuánto me habrás salvado?
どれほどぼくはすくわれてきたんだろう
dorehodo boku wa sukuwaretekitanodarō
Las palabras siempre son torpes
ことばはいつもぶきようだから
kotoba wa itsumo bukiyō dakara
Seguro que mis sentimientos no llegan
おもいはきっとつたわらないけど
omoi wa kitto tsutawaranaikedo
Pero cuando algún día te pierdas
いつかきみがまよったときは
itsuka kimi ga mayotta toki wa
Yo te apoyaré
ぼくがささえるから
boku ga sasaerukara
Hay muchas cosas que quiero decir
はなしたいことたくさんあるよ
hanashitai koto takusan aruyo
Aunque sean pequeños acontecimientos
それがささいなできごとだとしても
sore ga sasaina dekigoto dato shite mo
Este tiempo que paso contigo
きみとすごしていくこのときがほら
kimi to sugoshiteiku kono toki ga hora
Se convertirá en la razón de vivir hoy
きょうをいきるりゆうになるよ
kyō o ikiru riyū ni naruyo
La mañana es esperanza, el mediodía es futuro
あさはきぼうをひるはみらいを
asa wa kibō o hiru wa mirai o
La noche soñaremos juntos con el mañana
よるはふたりであすをゆめみよう
yoru wa futari de asu o yumemiyō
Por favor, mantente como eres
どうかきみよかわらぬままで
dōka kimiyo kawaranu mama de
Por favor, sé tú mismo
どうか、そのままのきみで
dō ka , sono mama no kimi de
Las manos unidas
つないだてとては
tsunaida te to te wa
¿Cuánto tiempo juntos podemos pasar?
どれだけのじかんをともにすれば
dore dake no jikan o tomoni sureba
Convertirnos en una sola vida
にどとはなれることのない
nidoto hanareru koto no nai
Que nunca se separe
ひとつのいのちになれるのだろうか
hitotsu no inochi ni nareru no darōka
Las palabras siempre son torpes
ことばはいつもぶきようだから
kotoba wa itsumo bukiyō dakara
Seguro que mis sentimientos no llegan
おもいはきっとつたわらないけど
omoi wa kitto tsutawaranaikedo
Pero cuando algún día te pierdas
いつかきみがまよったときは
itsuka kimi ga mayotta toki wa
Yo
ぼくが
boku ga
Voy a cantar por ti
あいをうたうよきみのために
ai o utauyo kimi no tame ni
Vamos a encontrarnos, a nosotros de ese día
むかえにいこうあの日のぼくらを
mukae ni ikō ano hi no bokura o
Por favor, persona querida
どうかきみよ愛しいひとよ
dō ka kimiyo itoshī hito yo
Que los sueños no se despierten
ゆめがさめないように
yume ga samenai yō ni
Solo intenté decirlo
なんていってみただけ
nante ittemita dake



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saji y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: